Книга Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора, страница 61 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора»

📃 Cтраница 61

— Ты многое не знаешь, Лоус. Начни выходить из комнаты и видеть дальше своего носа — тогда не будешь творить откровенные глупости и задавать глупые вопросы, — недовольно произнёс Рори.

Похоже, после того как они с Дионой проводили меня до Академии, вечер Рори пошёл не по плану.

— Мне показалось, или вчера она тебя ко мне ревновала? — задала я прямой вопрос, желая проверить свою догадку.

Нагло самоуверенный вид медведя стал таким же злым, как у дракона.

— Не твоё дело, Лоус! Платье и шубу — ведьмы ждут, — не стал отрицать он, протягивая руку. — Давай не будем снова испытывать её терпение, — грозно рыкнул Рори.

Да уж, вчерашнюю прогулку он мне не простит.

— Золото? — поинтересовалась я, указывая парню на коробку около кровати.

— Принесу, когда отдам наряд. Твоя доля — пятьдесят монет и не серебряным больше, за то, что я пытался спасти твою шкуру, — уверенно сказал он, схватил коробку и собирался уйти.

— Я не просила тебя вставать перед ней на колени! — крикнула медведю в спину.

Замирая в проходе, Рори медленно развернулся.

— В следующий раз я не встану, Мия. Теперь понятно, почему тебя отослали. Ты… — неожиданно запнулся. — В следующий раз, когда сунешь голову в пасть к волку, я будустоять и молча наблюдать. От таких, как ты, одни проблемы, — глухо произнёс медведь и ушел, громко хлопнув дверью.

— Каков хам! — задыхаясь от возмущения, я подошла к двери и с размаху зарядила по ней ногой.

Слова медведя разозлили. Его намёк, что муж не просто так запер меня в Академии, больно ударили по самолюбию. Хоть я и знала, что это не так, но Рори ведь не знал — намеренно желал причинить боль.

И что значит «таких, как ты»?

Диона закатила ему сцену ревности, а мне за это нахамили?

Сгорая от возмущения, я совершенно забыла о втором злом наглеце в ванной. К сожалению, Дерек не ушёл — тихо подкрался и провёл рукой по моей спине.

— Амелия, ваше слишком тесное общение с адептом Рори начинает меня беспокоить, — тихо произнес он, склонившись к самому уху.

— Кто бы рычал. Во-первых, в отличие от некоторых хвостатых, он является ко мне по делу. А во-вторых, истинной своей будешь рассказывать, что тебе нравится, а что нет. Вот завтра и начнёшь, а я пытаюсь выжить и добыть золото, — резко развернувшись, я оттолкнула дракона и пошла к столу.

Несколько строчек, две исцеляющие руны — и я сунула листок Дереку.

— Вот, передай своей любовнице, пусть вымоется и думает, прежде чем прыгать по чужим постелям. Нанеси руны на средство для ванны — они помогут заживить последствия лунного порошка. И смени постель. А теперь пошёл прочь, дракон! — буквально выплюнула последнее предложение и обошла Дерека, собираясь хотя бы умыться.

Но не тут-то было.

Наглый дракон, ошарашенно читающий мои записи, вдруг резко дернулся и обхватил меня руками, прижимая к себе.

— У вас с твоей змейкой есть один недостаток, Амелия, — вы делаете выводы, не понимая, что увидели. Объясни мне, зачем ты продала платье? Мы же договорились, что я буду давать тебе золото. И зачем ходила к ведьмам? — снова зашептал он на ухо.

Дракон был слишком близко, и проклятый браслет снова разогнал магию по телу, вызывая мурашки. Даже сквозь толстый халат я ощущала жар его рук и участившееся дыхание.

Только слова Шушу о любовнице позволяли злости взять верх над нарастающим желанием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь