Онлайн книга «Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора»
|
Да уж, слушать, как высокомерный дракон просит прощения и почти умоляет… От такого сжалилась даже Шушу. — Скажи ящеру, что я посыпала его постель лунным порошком. За свою гостью пусть не переживает, оно действует только на драконов, — неохотно прошипели в моей голове. Уже открыв рот, чтобы передать Дереку слова фамильяра, я сказала нечто другое. — Гостью⁈ — почти пискнула, осмотрев наглого дракона. Так вот почему он так переполошился. Дракон ночевал не один, и если с него целитель мог снять последствия, пусть и не сразу, то ночная гостья, видимо, не желала раскрывать свой визит в спальню ректора. Тяжёлый вздох и то, как Дерек растрепал волосы, подсказали, что он явно не желал делиться со мной этой тайной. — Гостья, значит, — повторила я, оскалившись. — Это не то, что ты думаешь, Амелия, — тут же Дерек успокаивающе выставил руки вперёд, забыв о том, зачем пришёл. — Нет, конечно, нет. Это же вполне закономерно, когда ректор обсуждает рабочие вопросы в своей постели ночью, — ехидно произнесла я, выдохнула и развернулась к ящеру спиной. — Меня это больше не касается. Завтра ведьмы заключат союз, и твои похождения станут проблемами наивной, глупой истинной. Мне уже жаль бедняжку, — добавила я почти искренне. — Амелия, послушай… — снова попытался выдать враньё дракон, но не успел. Как и в прошлый раз, когда наглец явился в мою спальню, в дверь громко постучали. * * * Несколько мгновений мне потребовалось, чтобы вспомнить об уговоре с Рори, схватить Дерека за руку и затолкать в ванну. — Мы не закончили, Амелия, — рыкнул он, уловив схожесть ситуации. — Да-да, вам ведь нужно знать, что сообщить любовнице, господин ректор. Будьте послушным мальчиком и посидите тихо, — сказала я, криво улыбнулась и захлопнула дверь прямо перед носом злого ящера. Второй стук Рори был настолько настойчивым, что дверь в комнату мелко задрожала. — Да погоди ты, я голая! — громко крикнула я, подойдя к двери вплотную. Как ни странно, это сработало. Больше медведь не пытался вломиться в комнату. Я тоже не спешила: отыскала в шкафу толстый, пушистый и приличный халат, достала коробку с платьем и приказала Шушу спрятаться в согревающем артефакте. Когда распахнуладверь, помятый медведь озадаченно чесал голову, а потом молча затолкал меня в комнату. — Ты не одна? — зачем-то уточнил он, осматривая развороченную постель, а потом прошёлся взглядом по комнате. Медведь явно выискивал следы присутствия другого мужчины. И, ничего не найдя, вопросительно поднял бровь, рассматривая мой скромный и приличный халат. Никакого декольте, даже ноги закрыты почти до пят. Не позволяя подельнику найти к чему придраться, я задала встречный вопрос: — Как вчера погуляли с Дионой? Никогда бы не подумала, что Бретон посещает трактиры простолюдинов, — наигранно мягко спросила, стараясь, чтобы слова не звучали как яд. Рори — последний, перед кем я буду оправдываться, особенно после вчерашней прогулки с Бретон. На обратной дороге их короткие фразы между ругательствами, ревность Дионы по пути на ярмарку — всё это укрепило мои подозрения, что эти двое далеко не просто подельники. Кажется, в процессе охоты за ректором Бретон решила довольствоваться компанией медведя. Встречный вопрос почему-то заставил Рори напрячься. |