Книга Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора, страница 60 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора»

📃 Cтраница 60

Да уж, слушать, как высокомерный дракон просит прощения и почти умоляет… От такого сжалилась даже Шушу.

— Скажи ящеру, что я посыпала его постель лунным порошком. За свою гостью пусть не переживает, оно действует только на драконов, — неохотно прошипели в моей голове.

Уже открыв рот, чтобы передать Дереку слова фамильяра, я сказала нечто другое.

— Гостью⁈ — почти пискнула, осмотрев наглого дракона.

Так вот почему он так переполошился.

Дракон ночевал не один, и если с него целитель мог снять последствия, пусть и не сразу, то ночная гостья, видимо, не желала раскрывать свой визит в спальню ректора.

Тяжёлый вздох и то, как Дерек растрепал волосы, подсказали, что он явно не желал делиться со мной этой тайной.

— Гостья, значит, — повторила я, оскалившись.

— Это не то, что ты думаешь, Амелия, — тут же Дерек успокаивающе выставил руки вперёд, забыв о том, зачем пришёл.

— Нет, конечно, нет. Это же вполне закономерно, когда ректор обсуждает рабочие вопросы в своей постели ночью, — ехидно произнесла я, выдохнула и развернулась к ящеру спиной. — Меня это больше не касается. Завтра ведьмы заключат союз, и твои похождения станут проблемами наивной, глупой истинной. Мне уже жаль бедняжку, — добавила я почти искренне.

— Амелия, послушай… — снова попытался выдать враньё дракон, но не успел.

Как и в прошлый раз, когда наглец явился в мою спальню, в дверь громко постучали.

* * *

Несколько мгновений мне потребовалось, чтобы вспомнить об уговоре с Рори, схватить Дерека за руку и затолкать в ванну.

— Мы не закончили, Амелия, — рыкнул он, уловив схожесть ситуации.

— Да-да, вам ведь нужно знать, что сообщить любовнице, господин ректор. Будьте послушным мальчиком и посидите тихо, — сказала я, криво улыбнулась и захлопнула дверь прямо перед носом злого ящера.

Второй стук Рори был настолько настойчивым, что дверь в комнату мелко задрожала.

— Да погоди ты, я голая! — громко крикнула я, подойдя к двери вплотную.

Как ни странно, это сработало.

Больше медведь не пытался вломиться в комнату. Я тоже не спешила: отыскала в шкафу толстый, пушистый и приличный халат, достала коробку с платьем и приказала Шушу спрятаться в согревающем артефакте.

Когда распахнуладверь, помятый медведь озадаченно чесал голову, а потом молча затолкал меня в комнату.

— Ты не одна? — зачем-то уточнил он, осматривая развороченную постель, а потом прошёлся взглядом по комнате.

Медведь явно выискивал следы присутствия другого мужчины. И, ничего не найдя, вопросительно поднял бровь, рассматривая мой скромный и приличный халат. Никакого декольте, даже ноги закрыты почти до пят.

Не позволяя подельнику найти к чему придраться, я задала встречный вопрос:

— Как вчера погуляли с Дионой? Никогда бы не подумала, что Бретон посещает трактиры простолюдинов, — наигранно мягко спросила, стараясь, чтобы слова не звучали как яд.

Рори — последний, перед кем я буду оправдываться, особенно после вчерашней прогулки с Бретон.

На обратной дороге их короткие фразы между ругательствами, ревность Дионы по пути на ярмарку — всё это укрепило мои подозрения, что эти двое далеко не просто подельники.

Кажется, в процессе охоты за ректором Бретон решила довольствоваться компанией медведя.

Встречный вопрос почему-то заставил Рори напрячься.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь