Книга Дом Зверя, страница 92 – Ричард Карл Лаймон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дом Зверя»

📃 Cтраница 92

– Нет, я…

– Ну, не важно. Суть в чем: все, что вы мне сегодня рассказали, все, что вы собрали в своей книге, само существование такого уродливого явления, как Дом Зверя, явное безразличие местных властей к череде убийств и исчезновений, которая длится добрых семьдесят пять лет, – все это просто поразительно и возмутительно. С вашей помощью я мог бы создать целую статью, в которой была бы подробно изложена вся правда. Если привлечь достаточно внимания в проблеме, властям просто придется что-то предпринять. В центре истории, разумеется, будете вы.

Капитан Фрэнк нахмурился, размышляя.

– Ну так что?

Капитан Фрэнк вздохнул.

– Я всегда хотел расправиться с Бобо самостоятельно.

– Так только лучше. Вы можете отправиться за ним до того, как статья уйдет в печать, и мы напечатаем ваш рассказ и фотографии с трупом зверя.

– Даже не знаю, мистер…

– Уилкокс. Харолд Уилкокс.

– Даже не знаю, Харолд. Звучит как замечательная идея. Просто замечательная. Что мне нужно будет сделать?

– Практически ничего. Предоставьте все мне. Вы и так уже дали мне достаточно информации. Мне, разумеется, придется одолжить вашу книгу, хотя бы ненадолго, чтобы снять копии со всех страниц. Я с радостью выдам вам за нее расписку. В городе наверняка есть копировальный аппарат…

– В «Канцелярских товарах Линкольна».

– Отлично. Я мог бы все скопировать сегодня вечером и вернуть ее вам… – Горман сделал паузу. – Завтра утром вас устроит?

– Не хочется мне ее отдавать…

– Если вы мне не доверяете, давайте поедем вместе.

– Нет-нет, не то чтобы я тебе не доверял, Харолд…

– Я, вероятно, мог бы вернуть книгу даже сегодня вечером, если так вам будет спокойнее.

Капитан Фрэнк пожевал нижнюю губу.

– Вот что. Хотите, я оставлю вам залог? Скажем, сто долларов. Они останутся у вас до тех пор, пока я не верну книгу.

– Ну, наверное, так было бы честно.

Горман достал из бумажника две купюры по пятьдесят долларов.

– У вас найдется листок бумаги, чтобы я мог написать расписку?

– Да не обязательно, – сказал капитан Фрэнк, забирая деньги. – Ты, главное, будь поосторожнее с моей книгой, а я уж позабочусь о твоих деньгах.

Они пожали друг другу руки.

Горман вышел из автобуса с книгой под мышкой.

Проезжая через город, он заметил «Канцелярские товары Линкольна». И, ухмыльнувшись, проехал мимо.

Глава 21

Сидя на краю постели, Тайлер аккуратно натягивала чулок. Когда она прицепила его к черному поясу, в дверь постучали.

– Кто там? – крикнула девушка.

– Это я, – раздался с той стороны голос Эйба.

– Минутку, – откликнулась Тайлер и стала торопливо натягивать второй чулок. – Ты один?

– Один-одинешенек.

– Бедняжечка.

– А что поделать.

Тайлер закрепила чулки, метнулась к двери и открыла ее, стоя так, чтобы ее не было видно снаружи. Эйб зашел внутрь.

– Быстро ты, – заметил он и захлопнул дверь.

За десять минут, которые прошли с тех пор, как они расстались, он успел переодеться в синие брюки и светло-голубую рубашку поло. Тайлер только высушила волосы и начала наряжаться.

– Я не мог так долго оставаться без твоей компании, – сказал Эйб.

Тайлер шагнула в его объятия и поцеловала. Его ладони скользнули вниз по ее спине, обхватили обнаженные ягодицы и притянули ближе к нему.

– Замечательный наряд, – сказал он через некоторое время. Потом подцепил пальцем ремешок на поясе для чулок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь