Онлайн книга «По воле богов. Выбор богини. Книга 4. Часть 2»
|
– Я тебя понимаю, сам был молод и часто влюблялся. – начал он, но Теа сразу подняла на него недоверчивый заплаканный взгляд. – Да, а что тебя удивляет?.. – Обманываете. Вы не могли влюбляться. Вы выше этого. – заявила Теодора. – Это еще почему? – задето удивился декан. – Потому что вы очень серьезный, ответственный и не тратите время на всякую ерунду. – Значит, влюбленность, по-твоему, это ерунда? – Не для меня. Для вас. – не моргнув глазом, ответила Теа. Лангранж от такого выпада слегка опешил и не сразу нашел что сказать. А что тут возразишь, если тебе мимоходом мелкая пигалица, которая толком-то и жизни не видела, ткнула не в бровь, а в глаз. – Ладно, это не важно, речь не обо мне. – свернул он скользкую тему. – Я не буду читать мораль, напоминать о том, что тебе надо обязательно доучиться, что ты помолвлена, пусть и для отвода глаз и настойчивых поклонников… И я прекрасно понимаю, эти два горе-ухажера, что с букетамишатались в поисках тебя по всей Академии, один из которых, кстати, является твоим женихом, даже вскладчину не дотягивают до господина Баргу. Но всё же… не слишком ли он для тебя стар? – Он разве старик? – возмущенно захлопала мокрыми ресницами Теа. – Тетушка Виола говорит, что одинокий мужчина в любом возрасте жених, из него же не бульон варить! Лангранж поставил локоть на ручку кресла и закрыл рот кулаком, сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. – Да, твоя тетушка – кладезь житейской мудрости, ей видней. Но в женихи выбрала тебе молодого мужчину. – Без восторга. Выбрала без восторга. – повторила Теа слова и тон, которые однажды услышала от тетушки по поводу кандидата в свои женихи, и тут же уточнила: – И даже не выбрала, а согласилась с предложением лорда Моро. – Ладно, ладно, всё, сдаюсь. Я смотрю, ты у кое-кого не только хитрых боевых приёмчиков нахваталась. Слишком остра стала на язык. – декан потянулся к графину с водой. – Тебе налить? – Спасибо, нет. А господин Баргу, – разошлась Теодора, защищая своего теперь уже бывшего наставника, – не только не старый, но очень красивый и сильный, он добрый, внимательный и терпеливый. И даже знает, какие сказки нужно рассказывать на ночь малышам! Он будет прекрасным мужем и отцом. Лангранж поперхнулся водой. – В смысле отцом? – он опустил пристальный взгляд на крепкую талию Теодоры, плотно перехваченную тонким белым пояском. – Что тут непонятного?.. – всплеснула руками Теа. – Той женщине, которой он достанется в мужья, очень повезет. Ей и детям, которые у них родятся. – А-а-а… – выдохнул декан. – Тогда да, пусть повезет… хм, хотя бы той женщине… Он залпом осушил стакан и поставил на стол. – А что ты делала с Баргу в парке? – Провожала до ворот. – Кажется, кто-то сейчас пытается меня обмануть. – Кто? – устремила на него полный невинности взгляд Теодора. – Он с полигона боевиков возвращался. – Ах да, точно… Опять? А что он там делал? – Откуда я знаю?.. – уставилась в пол Теодора. – Вы бы у него самого и спросили. Лангранж помолчал, хмуро глядя на хорошенькое личико своей ученицы и постукивая подушечками пальцев по подлокотнику кресла, произнес: – Ладно, ступай. Я сам с Прайном переговорю и всё выясню. Теодора шустро выпорхнула из здания, где располагался ректорат,не обращая внимания на парней, устроившихся тут же на лавочке, умолкших при ее появлении и проводивших ее пристальными взглядами. |