Онлайн книга «Во главе раздора»
|
Я прижала том к груди. Интересно, Кай заметит пропажу, если одолжу её почитать на пару дней? Бегло осмотрев соседние книги, я вытащила стоящий неподалёку «Трактат о богах Палагеды»: история Танатоса, Гипноса и Мороса. Я едва не подскочила от восторга, взглянув на содержание. Несколько глав посвящены Гипносу и его детям, которых он поставил во главе Переправы. Там наверняка повествуется о том, как она была создана. Я прижимала уже три книги к груди, боясь расстаться с обнаруженным сокровищем, когда послышались шаги по коридору и голоса. Кровь отлила от лица, я чуть не выронила находки. Мне удалось вернуть две книги на места, прежде чем голоса стали слишком близки. Я бездумно бросилась к встроенному гардеробу, проклиная собственную жадность, втиснулась между развешанными костюмами и тихо закрыла створчатую дверцу шкафа. Вовремя проглотила ругань, поняв, что это двери-жалюзи. Через расстояния между деревянными панелями я видела кабинет, мне же нужно было вести себя тихо и не двигаться, чтобы не оказаться обнаруженной. Я слишком поздно заметила, что в руках осталась книга Фареса. Будь я в другой ситуации, треснула бы себя томом по голове за глупость, но сейчас лишь задержала дыхание и зажала себе рот рукой. – Давно не видела Иво таким взвинченным, – сказала Мейв, заходя первой. – Он до мелочей разъяснил поварам из ресторана на первом этаже, какие блюда хочет на ужин. Притом усилия не ради нас, а из-за этой смертной. – У смертной есть имя, Мейв, – отозвался Кай, заходя следом. Ну охренеть.Если они меня найдут, то Мейв не то что не заступится, она будет только рада помочь Каю спустить с меня шкуру. Она была в чёрных джинсах, коротком красном свитере и кожаных сапогах. Шоколадного цвета волосы убраны в высокий хвост. Несмотря на внешнюю простоту наряда, Мейв умудрялась оставаться соблазнительной. Я посмотрела на свои потёртые джинсы и похожий свитер, но точно не выглядела хоть вполовину так же хорошо. Невольно тронула свою причёску. Может, не стоило стричься?Все дилеммы внешнего вида исчезли, когда взгляд Кая задержался на книжных полках. – Её имя не имеет значения, если даже на Иво она умудряется так влиять. Она путается под ногами, – продолжила Мейв, хотя в её голосе не было привычного раздражения. – Он просто хочет произвести хорошее впечатление, потому что Элион его то и дело портит, – ответил Кай и, к моей удаче, отвернулся от стеллажей. Он снял пиджак и устало сел на диван. – Попробуй с ней подружиться, Иво это порадует. Мейв что-то недовольно пробубнила себе под нос. – После её появления в лавке деда три дня не мог успокоиться, – призналась Мейв, и я замерла, не понимая, что такого сделала. Мы с Аяксом всего лишь поговорили. – В чём дело? Её сны были ему неинтересны? – вяло поинтересовался Кай, однако при разговоре с Мейв он не отвлекался на телефон или планшет, уделяя девушке всё своё внимание. – Наоборот. Она сказала ему, что видела чёрное пламя. А теперь мы выяснили, что со Жнецом она встречалась и ранее. Деда не знает про то, что чёрное пламя создано им, и трое суток рылся в собственной библиотеке в поисках ответа. И ещё одного смертного перекормил чаем с маковым отваром. Мне пришлось вызвать «Скорую», – пожаловалась девушка, надув губы. – Это ему зачем? |