Онлайн книга «Невеста для снежного волка»
|
Он кивнул, но уточнять ничего не стал. – Осматривать будешь по первому списку? – уточнил волк. – Да. Как выяснилось, это были самые важные для жизни стаи припасы и вещи: зерно, соль, плотная ткань для одежды,рыболовные сети, металл для кузни, инструменты. Я смотрела, как Ильгар всем этим занимается – четко, быстро и спокойно. Как он берет в руки топор, проверяет лезвие большим пальцем, пересчитывает мешки, задает короткие вопросы. И вновь чувствовала, какая ответственность лежит на нем, все больше понимая, что хочу ему помочь. Но моя единственная задача сейчас – разобраться с силой. Вспомнив, как именно я пытаюсь ее утихомирить, невольно коснулась губ и тут же поймала на себе несколько странных взглядов от мужчин. Я смущенно отвела глаза. Ильгар обернулся ко мне тотчас, словно ощутил мое беспокойство. Неужели он и впрямь может чувствовать меня на каком-то особом уровне? Я тряхнула головой, отгоняя нелепые мысли. Выдумаю же тоже! В этот момент в помещение, куда мы уже переместились из-за усиливающегося снегопада, вошли еще несколько мужчин с обветренными суровыми лицами. Они были одеты в потертые плащи, подбитые мехом, но я узнала их сразу же. Это они тогда, когда мы сидели с Ильгаром под навесом и пили сбитень на ярмарке, находились рядом. Я невольно напряглась, по-прежнему чувствуя от них опасность и готовая в любой момент спрятаться за Ильгаром, стоящим возле одного из ящиков. Он же спокойно обернулся, его ноздри слегка дрогнули, втягивая воздух. – Удачно? – заинтересованно спросил он. – Да. И до снегопада успели, – ответил один из них, сбрасывая с плеч два огромных и явно тяжелых мешка. Еще семеро его товарищей сделали то же самое. – Тогда подходите, осматривайте кинжалы, – велел Ильгар и бросил уже другим волкам, как раз закончившим вносить последние мешки с саней: – Том, Рик, разберите добычу и разнесите по домам. Список висит на прежнем месте в доме собраний. Так эти суровые мужчины – охотники! И как я сразу не догадалась! Я уже не просто со страхом, но и уважением посмотрела на них, зная, какая опасная и трудная у них работа, добывать пропитание для стаи. Следующую четверть часа мужчины не спеша выбирали оружие, примеряясь, взвешивая в руках клинки. Я наблюдала, как Ильгар вместе с ними обсуждает баланс и закалку стали, и они, серьезные и опытные, слушали его, кивая, и украдкой, но с явным одобрением и любопытством, поглядывали на меня. – Как ты со всем этим справляешься? – не выдержала я, когда мы снова оказались на улице и немного отошли от склада. Уже совсемстемнело, по-прежнему падал густой снег, а магические фонарики и свет из окон превращали поселение в таинственный, мерцающий мир. – Ты о чем? – поинтересовался Ильгар, натягивая меховые перчатки. – Со стаей, делами, проблемами каждого… – Привык, – коротко ответил он, и его голос прозвучал спокойно и как-то обыденно. – А дом… семья… дети… когда у тебя будут… – я запнулась, сама не зная, зачем об этом говорю. – Часть обязанностей обычно берет на себя пара, – улыбнулся Ильгар и с интересом взглянул на меня, словно чего-то ждал. Я окончательно смутилась и уткнулась лицом в шарф, делая вид, что никакого особенного интереса в моем вопросе нет. – Пойдем ужинать, пора уже, – сказал Ильгар, прерывая неловкое молчание. |