Онлайн книга «Анатомия страсти на изнанке Тур-Рина. Том 2»
|
— Будим, — взволнованно скомандовала. Трубки убрали, анестезиолог что-то быстро нахимичил на подключённом компьютере… Секунда, другая, третья. Самые страшные мгновения операции — не когда шьёшь, не когда кровь заливает стол, а когда ждёшь: примет ли тело новый орган, запустится ли он? Маленькая грудная клетка дрогнула. Лёгкие… взялись! Жабры — затрепетали. Аппарат показал первый настоящий вдох. — Он дышит, — восхищённо прошептал Оливер. — По-настоящему дышит! Эстери, ты великолепна! И только сейчас на меня навалилось понимание: «Получилось!» Ура! У меня получилось! Ресницы Корри дрогнули, очень медленно он поднял их и сфокусировал зрение на нас с Оливером. — Ты будешь жить, малыш, — ответила я прежде, чем услышала его вопрос. Корри пока ещё совсем слабо улыбнулся. Позади что-то громыхнуло, послышались крики «туда нельзя, там ещё оперируют!» и «я посмотрю на вас, когда ваш ребёнок при смерти будет!», а затем в палату ворвалась Матильда. Миттарка обвела взглядом всех доков в халате и тут же бросилась к Корри. Охранники на входе хотели было выволочь родственницу, но я сделала знак, что всё в порядке. Матильда приникла к мальчишке, стараясь не задеть катетеры и провода, и тихо всхлипывала — не от боли, а от переполняющих облегчения и радости. Её синие губы шевелились, будто она молилась и благодарила всех богов сразу, а жабры взволнованно встопорщились. Корри слабо потянулся рукой к бабушке. Я посмотрела на них и вдруг поняла, что с трудом держусь на ногах. Как будто на плечи внезапно обрушилась гравиплатформа. Глаза зачесались от сухости, кожа ощущалась чужой и натянутой. Казалось, если я сейчас закрою глаза — то засну прямо стоя. — Сколько времени? — спросила в пространство. — Половина девятого утра, — ответил Оливер, глядя на часы. Я попыталась сосчитать, сколько часов я на ногах, но так и не смогла. — Я поехала домой. Пора спать, — пробормотала, стягивая халат и вручая его Софи. Силы покинули настолько, что грезилось подвигом даже идти в собственный кабинет и переодеваться в какую-то приличную одежду. Я стянула бахилы и маску и прямо в одноразовых тапочках вышла на улицу, думая, что мне всего пара шагов до флаера Глота. Преданный телохранитель уже вышел навстречу и галантно открыл заднюю дверь. Стоило приблизиться к флаеру, как откуда-то сбоку донеслось: — Это Эстери Фокс, точно она! А в следующее мгновение меня обступили целых четверо мужчин в стандартной униформе Системной Полиции Тур-Рина: — Уважаемая, это вы Эстери Фокс? — грозноспросил один, показывая значок. — Допустим, — хмуро кивнула я, чувствуя, как от усталости судорогой сводит мышцы рук. Всё же давно я так долго не оперировала. — Чем могу быть полезна, офицеры? — Эстери Фокс-Зерракс, — голос офицера был холоден, как моросящий дождь, так и не закончившийся к этому часу, — вы задержаны по подозрению в совершении предумышленного убийства Хавьера Зерракса — гражданина Федерации Объединённых Миров, официально зарегистрированного в качестве вашего супруга незадолго до момента его гибели. Также вы подозреваетесь в совершении мошеннических действий, направленных на вступление в брак с этим мужчиной с целью получения доступа к активам, принадлежащим Зерраксу, с последующим его устранением. Следствие рассматривает вариант, что вы действовали хладнокровно, с умыслом и заранее разработанным планом. |