Онлайн книга «Анатомия страсти на изнанке Тур-Рина. Том 2»
|
— Почему злая? — Ну а как ещё? Или скажешь, что это неправда, что тут девочек не выпускают за пределы надолго, а к пятидесяти выдают замуж абы за кого? — поинтересовалась Лея внезапно очень серьёзным тоном. Я молча вбил координаты дома в навигатор флаера, понятия не имея, что ответить девятилетке. Всё правда. Просто цваргини никогда не относились к долгу расы как к рабству, и идея брака никогда не ассоциировалась у них с чем-то ужасным. Скорее, наоборот. Лея шумно вздохнула. — Куда мы летим? — спросила она, защёлкивая ремень безопасности во второй раз. — Ко мне домой. — А у тебя есть всё необходимое для маленьких принцесс? — А что нужно? Пассажирка в зеркале заднего вида показательно закатила глаза. — Всему тебя учить надо, Кассиан! Мне нужны платья, заколки, игрушки, туфельки, сумочки, цветные краски, альбомы, корона… — принялась перечислять Лея, и я, разумеется, тут же поменял координаты на торговый центр. Мы провели в магазинах почти три часа. Ятаскал пакеты, а Лея грациозно сновала между витринами, выбирая платья с пайетками, заколки с кошачьими ушками и блокноты с замочками. Она удивительно быстро ориентировалась в пространстве, не капризничала, не требовала невозможного — просто уверенно и целенаправленно искала «то, что необходимо для принцессы». На вид — обычная девочка. Но по фону... Я уловил это не сразу. Сначала был только лёгкий, едва различимый холодок, как сквозняк из щели. А потом — всплеск. Тихий, глухой, где-то в глубине — тянущаяся боль. Не паника, не страх. Пронзительная тоска, замаскированная под интерес и оживление. Лея очень сильно скучала по матери, хотя ни разу не обмолвилась об этом. Стоило подумать об Эстери, как до судорог что-то сжалось в солнечном сплетении у меня. Лея ушла в примерочную, а я открыл сообщение на коммуникаторе и написал Альфу: «Я надеюсь, у тебя появилась информация о Фокс? Куда она пропала?» «Извините, сенатор, прошло всего несколько часов, я пока не смог найти даже концов этой истории. В "Фокс Клиникс" говорят, что хозяйка пока находится в отпуске», — тут же прилетело в ответ. «Ага, в отпуске. Только оставила ребёнка одного, так я и поверил», — хмуро подумал про себя, но написал другое: «Ищите лучше. Она где угодно, но не в отпуске. Мне нужен результат, и как можно быстрее». «Сэр, по тур-ринскому голоконалу рассказывают, что господин Зерракс, её муж, умер… Как думаете, это может быть как-то связано с исчезновением леди Фокс?» Её муж. Как же царапает! Шварх, я должен был стать её мужем, а не эта мразь! Пришлось тряхнуть головой, чтобы отогнать непрошеные эмоции. Умер? Я прикрыл глаза, понимая, что эта информация неожиданно не является для меня новостью. Как там Эстери сказала? «Если бы он подписал опекунство над Леей, он бы всё равно не долго остался в живых». Выходит, она знала о его смерти ещё тогда… Ох, Эстери, какую ещё тайну ты от меня скрыла? «Да, определённо может», — набрали мои пальцы. «Хорошо, тогда работаю в этом направлении», — пришёл моментальный ответ. Глава 5. Аллергия Эстери Фокс Семь недель. Почти пятьдесят дней. Тысяча сто семьдесят шесть часов. А за решёткой — вечность. За всё это время я не видела своего отражения ни разу, разве что в алюминиевом боку чашки, в которых здесь выдавали бурду под названием «чай». Разумеется, я пила исключительно воду, мне не нужно обезвоживание. О том, что покажет ближайшая проверка крови, я старалась не думать. |