Онлайн книга «Вторая жизнь графини, или снова свекровь»
|
Он усмехнулся небрежно. — Разумеется. Какой кошмар — быть спасённой. Как вы вообще пережили эту катастрофу? Я промолчала, стиснув зубы до хруста. Потому что, если начну говорить, выдам себя окончательно. Вернулись мы в поместье уже под вечер. Слуги зашевелились, увидев нашу карету. А из-за дома вынырнула Алеста, спеша в нашу сторону. — Всё хорошо? — Она подбежала ко мне, удивлённо взглянула на заляпанное платье и взъерошенные волосы. — Что случилось? Я будто бы что-то почувствовала, пока вас не было. Я уже открыла рот, но её взгляд метнулся дальше — и остановился на капитане, лицо которого вдруг прорезала улыбка. И… вот тут началось самое интересное. — А вы чего такой довольный? — бросила Алеста ему, хмуро прищурившись. Он приподнял бровь. — Я доволен всегда. Особенно, когда удаётся сохранить вашу свекровь в целости и сохранности. — Только не говорите, что вы её спасали, — пробормотала она, скрещивая руки на груди. — Хорошо, не скажу. Я просто оказался рядом в нужный момент. — Ага. Случайно, конечно. Интересно было бы на это глянуть, — буркнула Алеста. — Алеста! — воскликнула я возмущённо. — Это не твоё дело! — Не моё? — её глаза вспыхнули. — Тогда почему, вы, матушка,выглядите так, будто на вас пахали, а этот… капитан лыбится, словно между вами что-то было? — Алеста, не забывайся! — возмутилась я, чувствуя, как щеки пылают не хуже, чем костёр. — Не волнуйтесь, графиня, — неожиданно вмешался подполковник. — Уверен, ваша сноха просто… завидует вам. Что? — Я? — Алеста поперхнулась. — Да чему тут завидовать? У меня вообще-то муж есть! — Ну значит и обсуждать нечего, госпожа, — кивнул капитан, пряча усмешку. — И я надеюсь, вы больше не позволите себе грязных домыслов в адрес графини. — Вы... Вы... — девушка замолчала, судорожно ища подходящее оскорбление. — Грубиян, — подсказал он с улыбкой. Алеста что-то прошипела, развернулась на каблуках и ушла, оставив за собой шлейф магического озноба. Даже трава там, где она прошлась, вся пожухла и пожелтела. А капитан спокойно повернулся ко мне. — Вы очень изменились за последнее время, графиня. И я даже не знаю, хорошо это или плохо. Но так определённо лучше. Я недовольно поджала губы, не зная, как реагировать на столь сомнительный комплимент. — Идите вы… в казарму. — Уже бегу, — ответил Джереми и поклонился. А после резко крутанулся и зашагал прочь, не оглядываясь. Вот же… невыносимый человек. И почему от одной его усмешки у меня так замирает сердце? Глава 20 Вечер начинался вполне обычно — я перечитывала учетные книги с фонарём, устав от света магических кристаллов, когда за дверью кабинета кто-то громко постучал. — Графиня, разрешите доложить, — раздался знакомый бархатный голос. Хладнокровный, уверенный, раздражающе спокойный. Он. Я раздражённо поджала губы. Вот только я перестала вспоминать о капитане, появляющемся везде в самый неподходящий момент, как надо же — он на пороге моей комнаты. Непозволительное поведение в адрес вдовствующей особы. Мало мне домыслов со стороны Алесты. так еще и среди слуг всякие шепотки пойдут. Совершенно ни к чему это всё… Однако, и оставить его за дверью я не могла. Ни нормы этикета подобного не позволяли, ни, что греха таить, моё собственное любопытство. А вдруг, в поместье действительно что-то случилось, а я и не узнаю. Не хватало ещё, чтобы они ухитрились справиться без меня. Так что пусть лучше докладывает. |