Книга Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки, страница 69 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки»

📃 Cтраница 69

— А хоть бы и так? Чем пасека плоха? — вместо этого поинтересовалась я у дракончика, упрямо вскинув подбородок, — Не ты ли настаивал на том, что мне следует здесь остаться?

— Так я ведь и не спорю, — развел лапами ящер, — Пока лучше остаться здесь. Особенно учитывая необычные свойства меда, которые нам открылись. Но не всю же жизнь надо проводить в этой глуши, Алевтина. Ты здесь зачахнешь. Ты к такому образу жизни не привыкла, — уверенно заявил он.

— Считаю этот разговор бессмысленным, — покачала я головой, — Пока у меня, кроме этогодома, больше никаких альтернатив и нет.

— Ты леди Грейс, — опять завел свою шарманку ящер, — И все, что принадлежит дракону, принадлежит и тебе по праву.

— Временно, — напомнила я, — Леди Грейс я всего лишь временно. И как только твоему дракону станет об этом известно, я превращусь из леди Грейс в мертвую леди Грейс.

Янтарные глаза с вытянутым зрачком уставились на меня упрямо, не желая принимать мою позицию.

Вот чего он заладил? Не сам ли убеждал меня в том, что от меня избавятся, едва разоблачат? А теперь вдруг почему-то мнение изменил.

Ответить мне, к сожалению, уже никто не мог. С громким хлопком дракончик испарился и этим вечером так больше и не вернулся.

И на следующее утро даже не показался, видимо, обидевшись. А я даже начала чувствовать себя виноватой, хотя не сделала ничего предосудительного и не сказала ничего, о чем бы ящер и без меня не знал.

И хоть вины моей в случившейся ссоре не было, а на душе у меня все равно было неспокойно. Решив, что нужно хоть чем-то себя занять, я отправилась к ульям. У нас с пчелками был ежедневный ритуал, когда я им пела, а они, притихнув, довольно летали вокруг.

А заодно я хотела посмотреть, не собралось ли за это время еще меда в сотах.

Но приступить к задуманному я не успела. В этот момент к дому подъехал экипаж. Тот самый, который я тут уже видела в прошлый раз.

Едва заметив его, я похолодела. Дракончик же обещал, что Моргана после их прошлой встречи еще месяц будет силы восстанавливать и точно сюда не явится. А сейчас прошло всего десять дней.

И, как назло, ящера здесь нет. Да и до дома добежать уже не успею…

Глава 38

Словно в замедленной съемке дверца экипажа распахнулась и оттуда выплыла наружу Сесиль.

Невеста лорда Грейса, как и в прошлый раз, была обвешена многочисленными украшениями. А ее пышное платье и аккуратные туфельки меньше всего подходили для поездки в деревню.

Но сейчас ее не подходящий случаю наряд беспокоил меня меньше всего. Я ждала появления Морганы, затаив дыхание. Потому что именно она пугала меня до одури. И, судя по всему, лишь она несла реальную опасность.

Но одно мгновение сменялось другим, а из экипажа больше никто не спешил выходить. И когда возница, помогший спуститься Сесиль, захлопнул дверь кареты, из груди против воли вырвался вздох, полный облегчения.

Все же с капризной невестой дракона справиться будет куда проще, чем с ее колдуньей-мамашей. Сесиль производила впечатление девушки хоть и высокомерной, но весьма недалекой. И умом, на первый взгляд, в отличие от Морганы не блистала.

Невеста лорда Грейса, подобрав юбки своего пышного платья, с уверенным выражением лица шла прямиком к дому.

Допустить того, чтобы она вошла внутрь, я не могла. Пусть ее умственные способности и уступали способностям матери, но едва она увидит преобразившийся дом, то сразу же поймет, что что-то здесь неладно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь