Книга "Феникс". Номер для Его Высочества, страница 67 – Элиан Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»

📃 Cтраница 67

Мэйбл вздохнула, глядя на закат.

— Сложно у вас всё, — сказала она задумчиво. — А у нас, простых, всё просто: полюбила — значит, вместе. И точка. А вы всё головой думаете, всё взвешиваете.

— Потому что у меня, кроме головы, ничего и нет, — горько усмехнулась я, проводя рукой по лицу. — Была бы я местной дурочкой, которая только и мечтает о замужестве, — кинулась бы ему на шею и радовалась. А я — я из другого мира. Я привыкла сама всё решать. Сама за себя отвечать. И привыкла, что за счастье надо бороться, а не ждать, что оно упадёт с неба.

Мы долго сидели молча. Солнце медленно садилось за горы, окрашивая небо в багровые и золотые тона. Озеро темнело, наливаясь свинцовой синевой, где-то на том берегу кричали птицы, собираясь на ночлег. Тишина была такой глубокой, что казалась осязаемой.

— Лилиан! — раздался вдруг голос Эрика, далёкий, но такой родной. Он шёл по тропинке от леса, широко шагая и махая рукой. — Я всё! Лес отличный, сухой, как порох! Через неделю привезут новые брёвна, лучшую лиственницу!

Я встала, машинально отряхнула платье от невидимых пылинок и пошла ему навстречу. Сердце колотилось где-то в горле, но я знала, что должна сказать. Откладывать дальше было нельзя.

— Эрик,нам надо поговорить, — сказала я, и голос мой прозвучал твёрже, чем я ожидала.

Он посмотрел на меня внимательно, его улыбка slowly погасла, сменившись выражением спокойного понимания. Он кивнул.

— Пойдём к озеру.

Мы сели на тот самый берег, где целовались в прошлый раз, где он обещал мне луну с неба. Вода почти неслышно плескалась у наших ног, тёплый ветер шевелил мои волосы и его тёмную шевелюру. Я смотрела на воду, боясь встретиться с ним взглядом.

— Я слушаю, — сказал он тихо, и в этом голосе не было ни капли давления, только готовность принять любые мои слова.

— Эрик, — начала я, и голос всё-таки дрогнул, предательски сорвался. — Ты… ты замечательный. Лучший из всех, кого я встречала здесь. И то, что между нами происходит… это невероятно. Волшебно. Я такого не испытывала никогда.

— Но? — он смотрел на меня с тем самым пониманием, от которого хотелось разрыдаться, потому что оно делало разговор ещё труднее.

— Но я не готова, — выпалила я, наконец поднимая на него глаза. — Не готова к серьёзным отношениям. Не готова стать чьей-то женой, даже твоей. У меня есть мечта — отель. Я должна построить его. Сама. Понимаешь? Сама. Своими руками, своей головой, своим потом. Чтобы, когда я встану утром на пороге и увижу его, я могла сказать: «Я это сделала». Без чьей-либо помощи.

— Понимаю, — спокойно ответил он.

— Правда? — я удивилась, вскинув брови. — Ты не злишься? Не считаешь меня капризной дурой?

— На что? — он пожал плечами с лёгкой, доброй усмешкой. — На то, что ты хочешь быть собой, а не чьей-то тенью? Это было бы глупо. Я видел много женщин, которые были тенями своих мужей. Это печальное зрелище. Ты — огонь. Зачем мне твоя тень?

— Но… — я запнулась, не находя слов.

— Лилиан, — он взял мою руку, и его пальцы были тёплыми и надёжными. — Я никуда не тороплюсь. И никуда не уйду. У меня, знаешь ли, тоже есть свои дела. Лес, вырубки, строительство. Я буду рядом, пока ты позволяешь. Буду помогать с отелем — советом, брёвнами, рабочими. Буду приезжать, сидеть на крыльце, пить чай с Мэйбл, смотреть на это дурацкое красивое озеро. А когда ты будешь готова — скажешь. Хоть через год, хоть через два. Я подожду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь