Книга Фиктивный брак. Наследство для попаданки, страница 19 – Юки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фиктивный брак. Наследство для попаданки»

📃 Cтраница 19

— Чертова развалюха! — сплюнул Антуан, к моему счастью решив, что оно само упало.

И пошел дальше, не подозревая, какие кровожадные мысли на его счет меня обуревают.

Ощутив чей-то взгляд позади, я обернулась и заметила втягивающийся в потолок дымный шлейф.

Ну дает, архимаг! Вроде, старый, а ведет себя, как юнец.

С большим трудом сдержав ухмылку, я поспешила за графом, не желая оставлять его ни на минуту одного. И уже настроилась на то, что он, так и не отыскав ничего интересного, отправится восвояси. Пока вдруг не услышала.

— Это же мой гобелен!

Удивленно подняв глаза на мужчину, я увидела его разглядывающим один из гобеленов на стенах. Тот, что изображал какую-то эпическую битву. Тот самый, который притащил откуда-то призрак мага.

В голову закрались нехорошие догадки, но это все равно могло оказаться совпадением.

— А что, он разве вединственном экземпляре?

— Нет, но... - растерянно протянул Антуан, глядя на меня с сомнением. — Их всего-то три во всем королевстве, и вряд ли один из них мог появиться здесь. Откуда у тебя такие деньги? Это ведь искусная ручная работа, выполненная с помощью магии!

— И что? — невозмутимо ответила я, чувствуя, как меня начинает раздирать истерический смех.

Только бы не выдать себя!

Нахмурившись, граф что-то пробурчал, и нехотя двинулся дальше, заворачивая к моему великому сожалению, в мои покои. И тут же следом раздался возмущенный вопль.

— Мой стол! Это точно он, я его узнал!

Глава 13

Глубоко вдохнув, я натянула на лицо маску невозмутимости и вошла в комнату.

— О чем ты, муженек? С чего бы твоему столу быть тут?

Вид Антуана, выписывающего круги вокруг большого письменного стола из красного дерева, вызвал улыбку. Он то замирал на месте, склонившись и что-то разглядывая, то снова начинал нервно вышагивать вокруг него, трогая гладкую поверхность столешницы, будто не мог поверить, что стол настоящий.

— Смеяться надо мной вздумала?! — рявкнул он, выпрямляясь. — Вот же, та самая царапина, которая осталась от пепельницы! Думала, не узнаю? Да он же точь в точь, как мой! И как раз пропал недавно!

Догадки переросли в уверенность, и больше мне не хотелось потешаться над нерадивым мужем. Скорей стало не по себе от того, что он может обвинить нас в воровстве.

Кажется, Элдрид слегка увлекся, а может, не думал, что этот гад заявится в поместье и попрется именно в мою комнату.

— Ты в своем уме? — ледяным голосом отозвалась я, гася усилием воли страх и волнение. — Мы в нескольких днях пути от тебя! И ладно бы гобелен, а стол то мы как довезли бы? Ты ведь провожал нас, неужто бы не заметил?

Нахмурив брови, Антуан уселся на край стола и, глянув на меня растерянно, спросил с недоверием.

— Тогда откуда это все?

— Из лавки старьевщика, — выдала я, на ходу придумав оправдание.

— А деньги откуда взяла? Чтобы купить все, отремонтировать, это ж сколько надо-то?

— Продала драгоценности, налоги с Хотсмура затребовала, — как по писаному ответила я, понимая, что он иначе не отстанет. — Едва хватило, но...

— Гладко как-то все у тебя, — перебил граф, сложив руки на груди и посмотрев на меня с сомнением.

Про налоги он будто не услышал, а может, только сделал вид, и завтра уже я лишусь этого источника дохода.

— Хочешь сказать, что кто-то украл у меня из усадьбы вещи, сдал их старьевщику, а потом продал тебе? — скептически заметил он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь