Онлайн книга «Бессовестно прекрасная 1»
|
— Дорогая, если ты так охарактеризуешь свою старшую сестру где-нибудь ещё, — тяжело вздохнула леди Мэри, — поверь мне, что ни один из тех тридцати трех джентльменов, чьи имена ты ещё не все запомнила, не сделает ей предложение. — Я же не враг сестре, — легко улыбнулась Лилиан. — Отныне я везде и всюду буду рассказывать, какая Бель на самом деле милая, покладистая и ранимая. Если кто-то вдруг заявит, что знает ее совсем другой, то я найду, что возразить на это. — Что же ты возразишь? — с невольным любопытством поинтесовалась миссис Треверс. — Что дома, с близкими, мисс Белла Харрис совершенно другая. Мягкая, веселая и добродушная. Лилиан вдруг хихикнула и добавила с хитрым блеском в карих глазах: — Если ее не злить, конечно. Но о последнем обстоятельстве я, совершенно случайно, промолчу. * * * Беллу слегка потряхивало после неожиданно нервного разговора с тремя интриганками. Вернувшись домой после сложной и выматывающей смены в госпитале мисс Харрис мечтала о вкусном сытном завтраке, который чаще всего в доме Треверсов состоял из чая, яичницы с беконом, фасоли и хрустящих тостов с вишневым джемом, который Белла любила больше, чем любой другой. Ещё Белла надеялась на приятный разговор с тетушкой Мэри на разные отвлеченные темы, которые, конечно, не касались бы ее будущего замужества. После завтрака и беседы целительница планировала принять теплую ванну с эфирным лавандовым маслом и заснуть сном младенца в прохладной мягкой постели. В итоге, из-за того, что мисс Лилиане Харрис совершенно не сидится в Харрис-Холле, и эта пигалица вечно ищет приключения на свое округлое мягкое место, Белла получила сплошное нервное расстройство. У девушки никак не укладывалось в голове, что сестра, которая младше ее на восемь лет, действительно, решила примерить на себя роль свахи, ещё и тетю Мэри с миссис Томсон впутала в свой нелепый детский заговор. Целительница вдохнула, выдохнула, отправила себе импульс спокойствия и медленно распахнулавеки. — Если завтрак и разговор улетели в Бездну, то ванна и постель у меня пока ещё остались, — сама себе сказала девушка и решительно позвонила в колокольчик. Мелодичный перезвон раздался в комнате, а через минуту Элли Голд, горничная, которая уже несколько лет прислуживала мисс Харрис, зашла в комнату. Белла попросила Элли подготовить теплую ванну, обязательно добавить в воду несколько капель ее любимого лавандового масла и совсем немного морской соли. Впрочем, горничная и сама знала, что для равномерного распределения эфирного масла в воде, его предварительно нужно накапать на соль, взятую в количестве одной столовой ложки, а затем ту растворить в воде. Помимо того, что масло лаванды обладало множеством полезных свойств, успокаивало, расслабляло, помогало снять стресс и усталость не хуже специальных магических импульсов, мисс Харрис обожала его аромат и уже предвкушала, как тот будет радовать ее на протяжении всего купания. Когда Элли набрала ванну, добавила в воду соль с маслом, и те равномерно распределились в воде, она сообщила своей госпоже, что ванна готова. Целительница довольно тяжело поднялась с постели, осознав, что наградила себя совсем слабым импульсом спокойствия, который почти не помог. Причина неэффективности импульса заключалась в том, что магический резерв девушки оказался почти пуст. |