Онлайн книга «Бессовестно прекрасная 1»
|
Когда её представили, часть высшего общества Сент-Эдмундса, которая за прошедшие недели не сталкивалась с ней и не видела её измененной, сначала находилась в изумленном оцепенении. Через некоторое время на лицах отразились недоверие и настороженность. Но целительница была уверена, что местное общество её примет, поскольку она ничем не опорочила свое имя, а граф и графиня Вуффолк по прежнему ей покровительствуют. — Ты видела их лица? — ухмылялся Джереми, с восхищением рассматривая Беллу, которую он пригласил на первый танец. — Когда наши леди и джентльмены увидели тебя, то не могли поверить глазам. И я понимаю их. Бель, ты прекрасна, как никогда. Кен очень хотел первым пригласить тебя, но я убедил его, что это должен сделать старший из нас, чтобы подчеркнуть особое отношение нашей семьи к тебе, и я записался на первый танец. Ведь сплетникам Сент-Эдмундса дай только повод. — Спасибо, Джереми. Я ценю вашу заботу. После Джереми Белла танцевала с Кеннетом. Она призналась себе, что очень ждала этого момента. Ей хотелось сообщить об этом и Кеннету, но она удержалась от подобной откровенности. — Я готов был придушить Джера, — пробормотал Кен, кружа её по залу. — Если бы не понимал, что он прав, так и сделал бы. Она и раньше с ним танцевала на разных вечеринках в академии, но никогда ещё не испытывала эмоций, подобных сегодняшним. На мгновение даже показалось, что вокруг никого нет… Что в бальном зале лишь они одни… После братьев Дарлин Белла танцевала с Джеймсом Винтером. Джентльмен чуть ли не заикался во время беседы и смотрел на нее с таким восхищением, словно увидел саму Пресветлую. Едва Белла после танца вернулась к миссис Харрис, рядом сразу возник герцог Бэкинс. «Он, что же, тоже в моей бальной карточке?» — с тоской подумала девушка. Как оказалось «тоже», ещё и записался на несколько танцев. Герцог смотрел на нее задумчиво, разговаривал мало, но танцевал удивительно легко и грациозно, несмотря на полную фигуру. Серьезный Роберт Стен оказался следующим после герцога Бэкинса партнером по танцам. Друг уставился на Беллу сверху вниз и с пониманиемпроизнес: — Мисс Харрис, если желаете, можем провести время в комнате для отдыха. Я принесу холодное шампанское и ваше любимое пирожное. * * * Мистер Стен провел мисс Харрис в самую дальнюю от бального зала комнату отдыха. Едва девушка присела на уютный диванчик, как оказалась в окружении адептов академии магии. Ее друзья, которые недавно участвовали в операции «спасти мисс Харрис от коварного аптекаря», сейчас возвышались над ней с одинаковыми серьезными лицами. Не хватало только Себастьяна Роя, который с начала бала куда-то исчез и даже пропустил уже один танец с Беллой. — Что-то случилось? Белла переводила удивленный взгляд с одного мужского лица на другое и, наконец, остановила его на лице Кеннета Дарлина. — Пока ничего не случилось, — отозвался молодой человек. — Но вполне может случиться. Поэтому мы решили предостеречь вас. — О чем вы? — Правильнее будет сказать «О ком вы?», — вздохнув, поправил девушку Джереми Дарлин. — О Её Величестве Кассии Ветинг. Мисс Харрис мгновенно нахмурилась — конечно, её тоже беспокоила встреча с Её Величеством. Потому что, если королева — заказчик мистера Ролдена, то как она поведет себя при встрече с ней, одной Пресветлой известно. Возможно, королева Кассия совсем не заметит её существование, а возможно… она, Белла, сильно пожалеет, что не послушалась друзей. |