Книга Бессовестно влюбленная 2, страница 96 – Натали Палей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бессовестно влюбленная 2»

📃 Cтраница 96

Вокруг установилась тишина, которую нарушила мисс Харрис.

— Сэр Колин Мэрит. Но этот человек не мой избранник, сэр. Его в мужья для меня выбрала её величество.

— Вы уверены? — Мужской голос сел еще больше.

— Я видела указ королевы, который мне зачитали. Да, я уверена.

— Мэрит, значит, — пробормотал его высочество. — Я знаком с ним, мисс, и знаю даже его семью. Многие девушки обрадовались бы такой выгодной партии. А вы, загадочная леди-целительница, довольны выбором королевы?

Мисс Харрис решила, что поведениеи решения королевы она больше не будет обсуждать в коридорах дворца при куче свидетелей.

— Могу я оставить ваш вопрос без ответа?

Мужской взгляд скользнул на скривившиеся в иронической улыбке девичьи губы, задержался на них, и сердце Беллы мгновенно откликнулось, хотя только что успокоилось, благодаря усилиям девушки; и стало вытворять что-то совершенно невообразимое — то замирать, то вновь пускаться в бешеную пляску. Мисс Харрис почувствовала, что дрожит, а мужчина резко отвел взгляд, отклонился и отошел на шаг назад.

— Вам можно все, мисс.

«Принц Эдуард» поклонился, ловким движением без спроса завладел узкой ладонью девушки, прикоснулся губами к нежной коже.

— До скорой встречи, мисс.

В следующее мгновение Белла уже смотрела на широкую мужскую спину, чувствуя себя сбитой с толку и растерянной. Никогда ещё в самую первую встречу мужчина не оказывал на нее такого смущающего впечатления.

Остальные джентльмены также раскланялись с новой фрейлиной её величества, вежливо попрощались и последовали за своим принцем.

Глава 22

Дверь тесной и темной комнаты временного пристанища сестер Харрис, наконец, закрылась за спинами старшей горничной и лакеев королевского дворца.

Последних мисс Лилиан Харрис почти вытолкала из помещения, так как юноши придумывали одну причину за другой, чтобы задержаться рядом с прекрасной фрейлиной королевы. После того, как его высочество и другие придворные удалились, лакеи были не в силах сдерживать восхищенные взгляды.

— Леди, я принесу воды для умывания и для вас, и для вашей горничной, — напоследок заявил тот, что был постарше, но с большими детскими глазами.

— Я могу распорядиться о закусках для вас, если вы голодные после дороги, — предложил другой.

Старшая горничная насмешливо кривила губы, и младшая мисс Харрис первой выпроводила именно её. Лакеям же сообщила, что они могут принести и воду, и закуски, и как можно скорее.

— Королева не скрывает своего отношения к тебе, — задумчиво буркнула Лилиан.

— Кассия Ветинг — королева Рейдалии. Зачем ей это делать? — Белла в раздражении передернула плечами.

Лилиан Харрис закусила губу и обвела комнатку мрачным взглядом, задержавшись им на каждом предмете обстановки.

— Я всегда считала, что фрейлины купаются в роскоши.

— Ты слышала слова его высочества. Некоторые из них живут в больших квартирах.

Младшая мисс Харрис устремила на лицо сестры внимательный взгляд.

— Его высочество совсем не такой, как на фотографиях в газетах.

— Я не помню его фотографии в газетах, — сдержанно отозвалась Белла, отворачиваясь от сестры и тоже разглядывая комнату. При упоминании имени принца лицо старшей мисс Харрис снова порозовело, а прекрасные глаза заблестели, что Лилиан, конечно, заметила. И задумалась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь