Онлайн книга «Бессовестно влюбленная 2»
|
— Ваше высочество, — герцог вопрошающе уставился на принца Эдуарда. — То есть вы считаете, что один и тот же маг блокировал вам память в течение нескольких лет и организовал покушения на жизни адептов академии магии? — Да. Это мое мнение. В кабинете снова наступило молчание. Тяжелое. Гнетущее. Но в этот раз не такое долгое. — Я хорошо знаю отца Генри Аристона, — задумчиво проронил герцог Глостер. — Он весьма приличный и приятный джентльмен. Было бы весьма печально, если бы его наследник оказался заговорщиком. Я рад, что этот молодой человек находился под ментальным внушением. — Которое вскоре должно было развеяться без всякого следа, но мы успели его обнаружить, — сухо добавил Эдуард. — И нейтрализовать, — с удовлетворением в голосе добавил Майкл Рид. — Что ж, я услышал вас, джентльмены, — задумчиво пробормотал Верховный маг. — И чем больше узнаю о том, что творится в Сент-Эдмундсе, тем лучше понимаю, почему вы решили действовать так решительно. Этого… хм… недоброжелателя, действительно, необходимо остановить как можно скорее. — Поэтому глава полиции сообщит газетам, что сэр Генри Аристон ничего не помнит о том, что случилось, — заявил лорд Рид. — А сэр Себастьян Рой возражает против выдвинутых обвинений и настаивает, что рядом с местом преступных действий он оказался случайно. Расскажет о том, что расследование, мол, идет, все виновные будут наказаны независимо от социального статуса. Это заявление даст возможность спокойно заняться двором королевы. Более того, предполагаю, что теперь у нас даже есть подозреваемый. — Подозреваемый? — тихо выдохнула Флоранс Ветинг и устремила взволнованный взгляд на сына. Эдуард кивнул с задумчивым видом, подошел к её высочеству. Узкая женская кисть с тонкими красивыми пальцами оказалась в ладонях молодого человека. Он прикоснулся к ней губами и сверху заглянул в глаза матери, полные тревоги. Вторую ладонь женщина положила на щеку сына. — Не переживайте, мама. Преступник получит по заслугам. — Может быть, пока не закончится расследование, ты уйдешь с нами и переждешь в одном из имений? — шепнула принцесса Флоранс. — Я не могу сейчас уехать. — Голос ЭдуардаВетинга прозвучал твердо и немного резко. * * * — Почему? Твоя жизнь находится под реальной угрозой. — В данном случае я согласен с твоей матерью, — сдержанно проговорил Роберт Ветинг. Он замер рядом с письменным столом главы полиции и внимательно наблюдал за женой и сыном. От статной фигуры, находящейся под личиной лорда Роя, веяло сдержанностью и уверенностью, но крепко сжатые челюсти выдавали скрытое волнение. — Ваши высочества, ваш сын не может сейчас уйти, — спокойно проговорил лорд Рид и совершенно будничным тоном пояснил: — Тогда ему придется оставить свою истинную пару — мисс Беллу Харрис. Девушка помогает в расследовании по делу о покушении на жизни адептов и может оказаться под ударом. У мисс Харрис особая роль, и она незаменима. Плечи младшего Ветинга вмиг окаменели, выражение лица стало нечитаемым, взгляд же, которым он наградил главу теней, будто препарировал последнего. — Мисс Харрис? — переспросила ее высочество, вскинув изумленный взгляд на лорда Рида. — Целительница из главного госпиталя Сент-Эдмундса? Это же она спасла Эдуарду жизнь во время первого покушения? |