Книга Бессовестно влюбленная 2, страница 174 – Натали Палей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бессовестно влюбленная 2»

📃 Cтраница 174

А в один из дней, во время которых ее терзали муки выбора, Белла связалась с лордом Ридом по артефакту связи. Когда-то мужчина предоставил ей уникальный предмет, по которому она всегда сможет с ним связаться.

— Рад слышать вас, мисс Харрис. Сент-Эдмундс, наконец, может спокойно спать? — поинтересовался невыносимый мужчина.

— Милорд, добрый вечер. Я не знаю, о чем вы. Я связалась с вами, чтобы узнать окончание сказки Дорис Грин.

— Мисс Харрис, о чем это вы? Что-то случилось?

— Милорд, я много думала и поняла, что вы… именно вы… всегда были не просто так против того, чтобы я стала невестой его высочества. Не из-за какой-то старой вражды с моей бабкой,не из обиды или чувства мести. Я думаю, что вы знаете что-то такое о сиренах, чего пока никто не знает. Даже лорд Линдсей. Ведь вы как-то признались, что проводили собственное расследование. Я запомнила это. А у главы теней больше возможностей, чем у ученого.

Лорд Рид молчал долго. Но Бель ждала. Терпеливо и с надеждой на то, что бывший глава теней откроет ей глаза… на что-то очень важное. Последние жуткие недели она понимала, что должна что-то осознать…

— Мисс Харрис, Адэр Гор не был истинным Дорис. Магия сирены не выбирает себе истинных из слабых магов. От Гора избавился некий герцог, имен не буду называть. Герцог решил жениться на Дорис. Но сирена, уже полностью осознавая свою власть над мужчинами, хотела большего. У Дорис получилось довольно долго водить за нос герцога и кормить его обещаниями. И наконец, она добилась того, что смогла встретиться с императором Рейдалии. Магия сирены не могла остаться равнодушной к сильнейшему магу государства, Дорис готова была сдаться, чтобы стать императрицей, но… тут приехала делегация из соседнего государства, которую возглавил сын правителя и наследник трона. Вы уже поняли, что началось потом?

— Пока лишь примерно, сэр.

— Дорис похитили. Началась война между империями. Она продлилась несколько лет… Наш император долго не мог смириться с потерей Дорис, которая… хм… довольно быстро стала императрицей соседней империи. Не женой наследника, заметьте, мисс. Трон как-то в краткие сроки освободился. Для Дорис.

— А дальше? — прошептала мисс Харрис, замирая. От осознания того, что лорд Рид рассказывал о ее далекой прапрабабке волоски на ее теле становилась дыбом. — Что-то должно было случиться ужасное. То, что… убеждало вас в том, что я не пара принцу.

— Дорис родила своему императору первенца. Им оказалась девочка. Милая и красивая. Дорис полюбила ее так сильно, как только может любить мать свое дитя. Но, к ее огромному сожалению, дочь не могла наследовать трон. И это бесило Дорис. Она не желала отпускать дочь на чужбину, мечтала, чтобы та всегда находилась рядом с ней. Из-за этого Дорис практически ненавидела младших сыновей.

— Пресветлая…

— Ваша прабабка родила троих сыновей, мисс. Ни один из них не дожил до восемнадцати лет. В итоге ее дочь унаследовала трон. Закон о престолонаследии был изменен.

— Есть доказательства, что Дорис виновна в гибели сыновей? — тихо уточнила мисс Харрис.

— Нет, мисс. Я не нашел таких доказательств.

— Значит, возможно, это все ваши домыслы, сэр?

— Возможно, мисс.

— Милорд, но ведь магия сирены полностью исчезает после… физического воздействия. Или, как в моем случае, после искусственного соединения двух истинных. Возможно ли, что моя прабабка оказалась просто… таким человеком?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь