Книга За Усами, страница 84 – Джинджелл Вэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «За Усами»

📃 Cтраница 84

— Ты знал, что он будет на вилле, не так ли? — Ёнву не была настолько взбешена, чтобы не заметить, что он не ответил на её первый вопрос. — Или, по крайней мере, ты знал, что он будет там на каком-то этапе.

— Я думал, что это возможно, — признался Атилас. — Он, кажется, оценивает место, чтобы убедиться, что это безопасное место для празднования определённого события.

— Свадьбы, — холодно сказала Ёнву. Слуга всё ещёпытался что-то скрыть. — В этом месте проводятся только свадьбы.

— Я надеялся, что, если лорд Серо случайно увидит меня на публике и по официальному делу, он будет вынужден соблюдать вежливость достаточно долго, чтобы емуобъяснили суть моего официального дела, — сказал Атилас слегка извиняющимся тоном. — У меня сложилось другое впечатление, и я должен извиниться.

Ёнву оскалила зубы и очень отчётливо произнесла:

— Я не собираюсь использовать тебя для того, чтобы снова завоевать его расположение.

— Очень сомневаюсь, что могу что-то сделать... ну, чтобы вернуть себе его расположение,— сказал Атилас. — Я имел несчастье ранить человека, особенно дорогого лорду Серо, и я скорее ожидал бы, что она простит меня, чем что он.

— Несчастье? Ты так это называешь? Убить человеческих родителей эрлинга и оставить её одну в страхе в мире Между, чтобы ты мог вернуться позже, как будто ничего не делал, на случай если тебе понадобится убить и её тоже?

— Для меня это было, безусловно, так, а для неё это было... ну, не обращай на это внимания. Я бы посоветовал нам найти способ покинуть виллу, не выходя из этой комнаты, если мы хотим избежать неприятностей. И поспешный уход может стать лучшей частью доблести сегодня.

— Нет, пока ты не расскажешь мне, что именно ты надеешься здесь сделать.

— Всего лишь хорошо выглядеть, моя дорогая, — сказал Атилас. — Я мечтаю, по крайней мере, возвыситься в её глазах. Всё, что вырастет оттуда, станет плодом прекрасной лианы.

— Её? Той, которую ты ранил? — она увидела, как он едва заметно кивнул, и издала свистящий смешок. — Ты пытаешься вернуть расположение человека, которому причинил боль, расследуя убийство?

— У неё очень доброе сердце, — объяснил Атилас. — Без сомнения, если бы она подумала, что я самоотверженно ищу убийцу человека, по своему собственному желанию…

Ёнву уставилась на него.

— Да, но ты не бескорыстно ищешь убийцу; ты делаешь это, чтобы заработать очки.

— В конце концов, конечный результат...

Ёнву мало что могла на это ответить — сейчас она не верила, что цель оправдывает средства, но когда-то она верила в это. По крайней мере, она вела себя так, как будто верила в это.

— Ты мог бы сказать мне, что я наживаю врага, взявшись за руки с тобой, — кисло сказала она, вместо того чтобы сказать что-либо из того, что с её стороны было бы лицемерием, и, без сомнения, абсолютно бесполезно для него слышать.

— Моя дорогая, мы же говорили, что можем безнаказанно использовать друг друга.

— Да, но мы не говорили, чтоможем использовать друг друга таким образом, который может привести к смерти другого, — огрызнулась Ёнву. Она была уже не так зла, как раньше, но всё ещё чувствовала раздражение от осознания того, что нажила ещё одного врага. У неё и так было достаточно своих, и она не желала ничего из того, что готовил Атилас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь