Онлайн книга «За Усами»
|
Атиласу не составило труда истолковать прищуренный взгляд, который Ёнву бросила через стол на силовиков, или презрительную улыбку. — Итак, теперь, когда у вас есть доказательства того, что я не убийца, вы хотите использовать меня как пропуск, чтобы познакомиться со всеми важными людьми в нашем мире. — Не стоит утруждать себя, моя дорогая, — сказал он ей. — Помни, что мы обсуждали твои чувства по поводу участия в этом деле, когда были в коридоре. Уверен, что королевские силовики с уважением отнесутся к твоим желаниям, если ты не желаешь быть вовлечённой. Взгляд Ёнву метнулся к нему, затем обратно через стол. — Делов том, что у нас возникли небольшие проблемы с тем, чтобы заставить кого-либо поговорить с нами, — объяснил второй силовик. — На самом деле, у нас возникли небольшие проблемы с поиском кого-либо из них. На следующей неделе состоится большая свадьба фо… кумихо, и большинство потенциальных свидетелей были участниками свадебной вечеринки. Нам даже не разрешили встретиться с женихом, который был там в день убийства. Он всегда просто уходил из того места, где мы пытались его найти, или возвращался через мгновение, а потом мы часами ждали. — Многовато работы для одного мёртвого человека, — задумчиво произнёс Атилас. — Без сомнения, вы делаете честь своим офицерам. — Это инициатива, — сказал главный силовик, приподняв уголок рта. — Чтобы показать, что мы состоим в сообществе и заботимся о... людях. — В таком случае, — сказала Ёнву, и её красные губы растянулись в невесёлой улыбке, — конечно, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь. * * * Силовики неохотно ушли, получив заверение от Ёнву, что она организует встречи с потенциальными свидетелями из свадебного зала и лично представит их друг другу. Ёнву проводила их — больше, как подозревал Атилас, для того чтобы убедиться, что силовики ничего не тронут и никуда не сунут нос в доме, когда будут уходить, чем потому, что ей это было приятно, — затем вернулась на кухню, где он собирал использованные чайные чашки и блюдца со стола и ставил их на один поднос. Он услышал слабый шорох её шёлковых одежд у двери, прежде чем она произнесла: — Не думала, что такие, как ты, способны лгать. — Скажем так, лгать очень неудобно, — сказала Атилас, ставя поднос с чаем у раковины и затем поворачиваясь. Ёнву, в очень корейской манере, разговаривала с ним и пользовалась телефоном, переводя взгляд с него на экран. — И давай также скажем, для ясности, что всё, что подразумевается- или выводится! — из очевидной лжи, в которую не верят, очень редко считается чем-то иным, кроме правды. Это была не слишком серьёзная проверка моих способностей, моя дорогая. Ёнву глубоко вздохнула, прежде чем убрать телефон, и сказала: — Ты мне не нравишься. — К счастью для нас, нам не обязательно нравиться друг другу, — напомнил он ей, прислонившись бёдрами к кухонной раковине и наслаждаясь теплом последних солнечных лучей,падавших на его плечи из открытой двери, ведущей в сад. — Надеюсь, ты сможешь организовать свои переговоры в наиболее удобном для тебя месте? — Ты имеешь в виду, на вилле? Конечно. Что думаешь о силовиках? — Они очень старались заставить себя поверить, что ты виновна. — Да, так я и думала. Ну, им придётся поработать немного усерднее. |