Книга Волшебные сады баронессы Гринвуд 2, страница 72 – Виктория Рейнер, София Монкут

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волшебные сады баронессы Гринвуд 2»

📃 Cтраница 72

- Привезли, целый ящик, - расплылась я в довольной улыбке. - Надо будет этому вашему таинственному связному пару плодов передать в благодарность за помощь.

- О, это отличная новость! - просиял господин Винарт.

Добравшись до особняка и заехав на прилегающую к арендованному дому территорию, мы прошли внутрь, пока работники занялись разгрузкой багажа.

- В особняке четверо слуг, все проверены, с них взята магическая клятва, так что на этот счет можете не переживать, - отметил законник. - Располагайтесь, а мне еще нужно решить несколько вопросов.

- Подождите, - остановила я его, достала их ящика пару шионоров и протянула мужчине. - А это вам.

- Ох, ну что вы, леди…

- Вы как никто заслужили, спасибо вам огромное за помощь!

Господин Винарт распрощался с нами и уехал, а мы остались в своем временном доме. Если повезет, завтра императрица выделит нам покои, куда мы тайно переберемся. Все-таки попасть на бал непосредственно из дворца будет легче, чем проникнуть извне, наверняка все подходы будут контролировать люди советника.

Ну что же, завтра узнаем, насколько мы с графом Роттербри везучие.

Глава 30

Весь следующий день мы просидели дома, готовясь к встрече с венценосной особой. Как и положено тайным встречам, она должна была состояться под покровом ночи, когда на улице стемнеет, а дворец перестанет быть похожим на разворошенный улей.

К девяти часам вечера, когда на столицу опустились сумерки, мы уже были при полном параде. Я надела платье, сшитое специально для аудиенции, горничные уложили мне волосы и нанесли легкий макияж.

Элай тоже был готов. В своем строгом костюме он выглядел великолепно, а я еще раз порадовалась, что у него нет особой любви к таким аксессуарам, как жабо, кружева и прочие вычурные финтифлюшки, превращающие взрослых мужчин в расфуфыренных павлинов. Сдержанный стиль и спокойные цвета, классический шейный платок с изысканной мужской брошью и родовой перстень - в таком облике можно было хоть на бал идти, хоть на заседание Императорского совета, хоть на аудиенцию к императрице, везде будет к месту.

Окинув мужчину взглядом, я вздохнула и в очередной раз посетовала про себя, что пока не могу покуситься на его честь. Мне уже давно перестало хватать поцелуев, хотелось перейти к главному, но я сдерживалась, чтобы не ставить графа в неудобное положение и не выглядеть озабоченной самкой.

Ну ничего, вот пошлю гадского муженька на все четыре стороны и как оторвусь! А еще обязательно отомщу Патрику за все страдания, и мои, и моей предшественницы.

- Ну что, вы готовы? - отвлек меня от кровожадных мыслей господин Винарт. - Тогда выдвигаемся, дворцовая карета прибыла.

Накинув на себя черные плащи с глубокими капюшонами, мы с Элаем вышли из дома и сели в черный экипаж без опознавательных знаков. Снаружи он выглядел просто и непритязательно, зато внутри все было по высшему разряду - и дорогая обивка салона, и удобные мягкие сиденья. Законник сел рядом с нами, а слуга, который должен будет нести ящик с шионорами, забрался на запятки. Ящик с даром Теоры мы поставили себе под ноги, чтобы он все время был на виду.

Под покровом ночи экипаж въехал на дворцовую территорию, подкатил к небольшому особняку вдали от главногоздания, и мы выгрузились.

- Лорд, леди, рад приветствовать вас, - раздался низкий голос, и из темноты выступил мужчина лет пятидесяти с военной выправкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь