Онлайн книга «Сезон костей. Бледная греза»
|
– Ник, какого дьявола?.. – Остальные уже там. Скорее! Не дав мне опомниться, он сиганул вниз. Я шагнула к парапету, но, ощутив вибрацию золотой пуповины, обернулась и увидела Стража. – Слава богу! – вырвалось у меня. – Ты расправился с Гомейсой? – Не до конца. Пейдж, времени мало. Если не поторопимся, Саргасы с последователями начнут вылавливать нас поодиночке. – Знаю. Ник и Зик как раз… – На холоде мое дыхание превращалось в пар. – Понятия не имею, что они задумали, но мне нужно бежать за ними. Встретимся на лугу? – Нет, я подожду, – ответил Страж. – Тем более что мы совсем близко. Он до последнего нуждался во мне. Собравшись с духом, я спрыгнула с низкого моста и поспешила на свет фонарика. Даника склонилась над открытым люком, надежно скрытым высокой травой, иначе бы я его заметила еще в первые месяцы, когда обшаривала город вдоль и поперек в надежде выбраться из этой проклятой дыры. – Скорее, дорогуша. – Джексон ткнул тростью в лаз. – Спускайся. – Что? – Эксплуатационная шахта ведет прямиком к железной дороге, – объяснила Даника. – Тихонько проберемся на поезд и спрячемся в багажном отделении. Шишки из Сайена ничего не заподозрят. – Остальные пленники ждут на «Порт-Мидоу», там тоже есть вход на станцию. – Ага, – нетерпеливо бросила Даника. – Но с той платформы поедут эмиссары. – Они не сядут в поезд, – отрезала я. – Мы захватим его целиком. – Чего? – Поедут все. В напряженной тишине Джексон шагнул ко мне вплотную. Снял маску, капюшон, взъерошил волосы. Его облик поверг меня в шок – под глазами темнели круги, бледная кожа поблескивала, зрачки сузились до игольного ушка. Куда девался прежний невозмутимый Джексон! – Ты долго отсутствовала, Греза, – ледяным тоном начал он, – поэтому, так и быть, закрою глаза на твою вспышку тупости. Но всему есть предел. – Джексон… – Я потратил кучу времени и денег на эту скромную вылазку. Даника с Ником рисковали карьерой, которая вносит солидный вклад в наше предприятие. Мы самая влиятельная банда в I-4, а не благотворительный фонд для нищих и обездоленных. – К чему ты клонишь? – Я явился сюда за грезящей странницей, а не спасать серую массу. Хотя я знала Джексона как облупленного, его слова потрясли меня до глубины души. С глаз словно спала пелена. Вот настоящий Джексон – вечно на грани, занятый только собой и своей выгодой. – Джекс, – пылко возразила я, – они тоже ясновидцы… – Самого низкого пошиба, да еще с невидцами в придачу, – перебил он. – Ты хоть подумала, чем они будут зарабатывать на жизнь в Лондоне? Лисс на полу, из проломленного черепа течет кровь. Первая карта в Таро, но почему-то я всякий раз оказываюсь на дне колоды. – Благодарю за спасение, но у меня свой план бегства. – Я старалась говорить спокойно и рассудительно, хотя голос дрожал. – А у тебя свой. Увидимся в поезде. Джексон грубо схватил меня за шею: – Перечишь мне, Пейдж? Вспомнилось, как незадолго до моего восемнадцатилетия Джекс впервые сорвал зло на мне. Я резко обмякла, как кролик перед лисой, – притворилась мертвой, съежилась. – Если захватим поезд и набьем его имбецилами, которых ты собралась тащить в Лондон, Сайен поднимет тревогу. – Не поднимет. Мы вырубили электричество. – Очередной идиотизм. – Его хватка усилилась. – Ты совсем отупела в плену, Пейдж? |