Онлайн книга «Сезон костей. Бледная греза»
|
С минуту я переваривала его слова. – Иначе говоря, с ним я не могла расслабиться? – Если коротко, то да. Ваши лабиринты – как масло и вода, твой гораздо насыщеннее. Ваши фантомы не взывали друг к другу. Не поспоришь. Сообрази Рубен, с кем имеет дело, он бы не колеблясь отправил меня на виселицу. – Если рассудок ясновидца сродни маслу… – Я тщательно взвешивала слова. – Что творится в твоей голове, Страж? В камине трещали поленья. – Огонь, – бросил рефаим. А если смешать огонь и масло, получится… Я торопливо отогнала эту мысль, отвернулась. – Пейдж, прежде чем ты уснула, из самых недр твоего лабиринта всплыло еще одно воспоминание. – Какое? – Кровь. Реки крови. – Наверное, отголоски Дублинского Вторжения. – Нет, Вторжение я видел, а в этой крови ты тонула. – Понятия не имею, о чем ты. Страж внимательно разглядывал меня. – Итак, ты видел все. Мою жизнь, мои воспоминания. Теперь ты мне веришь, Страж? – Верю? – Ну, каков наш следующий шаг? Рефаим молчал, подперев руками в перчатках подбородок. – В «Павильоне» висит карта. Оказывается, в районе «Порт-Мидоу» есть железнодорожная станция. – Верно. – Мне нужно выяснить, где именно. Хочу свалить до Двухсотлетнего юбилея. – Ты полагаешь, я тебя отпущу. – Да, иначе твоя табакерка попадет к Нашире, – холодно отрезала я. – Мое доверие в обмен на твою помощь. Но если попытаешься ставить мне палки в колеса, я побегу – именно побегу, не пойду – в резиденцию «Сюзерен». Око за око. Страж барабанил пальцами по подлокотнику и даже не пытался торговаться, только разглядывал меня. – На поезде тебе не выбраться. – Это мы еще посмотрим. – Ты неправильно поняла. Поезд запрограммирован на прибытие и отправление только в определенные дни, в определенный час, а пульт управления находится в Вестминстерском архонте. – Какая ближайшая дата? – Двухсотлетний юбилей. – Ну разумеется. – Я покачала головой. – Все сводится к нему, верно? – Да. – Страж выдержал мой взгляд. – Три года ты жила в тени Белого Сборщика. Сюда эта тень не простирается. В этом городе я встретил не Бледную Грезу, а Пейдж Махоуни, и, по-моему, она – сила, с которой нужно считаться. Он говорил с такой искренностью, что в горле встал комок. – Ты тянулась к другим, хотя вполне можешь стать столпом собственного мира. Обрести независимость, – произнес Страж. – Если добьешься этого, вдохновишь своим примером остальных. Именно этого я от тебя и жду, Пейдж. – Зачем? – Думаю, ты уже догадалась. Ровные интонации, но от голоса, идущего из самых глубин горла, у меня начался озноб. – Полагаю, ты устала. – Страж собрался уходить. – Не буду мешать. – Постой. Он остановился. Отбросив тяжелое покрывало, я шагнула к письменному столу, выдвинула средний ящик, где хранила ключ. – Я все еще злюсь, но ты выбрал меня, а не Краза, поэтому заслужил право спать в своей кровати. Страж взял ключ; глаза засияли каким-то новым, мягким светом. Я сжала его запястье и снова легла. * * * В день летнего солнцестояния Страж вручил мне ключ от Глубинной тропы. При дневном свете это оказалось очень живописное местечко – тропинка огибала заливной луг у реки Черуэлл. Я провела там все утро, наслаждаясь тусклыми солнечными лучами и свежим воздухом. И тогда меня осенило, что я почти не скучаю по Джексону. В Лондоне у меня редко выдавалась свободная минутка. После моего отказа практиковать призрачные странствия Джексон заставлял меня пахать до изнеможения. Давно мне не доводилось так блаженствовать по утрам. |