Онлайн книга «Сезон костей. Бледная греза»
|
Я кивнула, хотя прекрасно понимала, что Нашира лжет. В ее глазах не отражалось никаких эмоций, лишь пустота – пустота, от которой веяло голодом. Нашира Саргас начинала терять терпение. 21 Трафальгарская площадь ![]() 10 июня 2059 года Никогда не забуду выражение лица Стража в тот вечер. Оказывается, рефаимам тоже знаком страх. Тирабелл проводила меня до «Магдалена». Гейл отворила привратницкую и побелела как полотно, увидев, во что я одета. Алая туника была теплой. К ней прилагался непромокаемый плащ, плотные носки, зимние берцы, термобелье, болоньевые штаны и специальные перчатки. Куда там тонюсенькой белой тунике. Впервые за три месяца я чувствовала себя готовой к промозглому городу. Мне больше не страшны ни холод, ни сырость. Меня даже снабдили финкой, заткнутой сейчас за пояс. Обычно в таком обмундировании щеголяют легионеры, но ничего, потерплю, лишь бы Нашира и дальше верила в мое мнимое исправление. Я поднялась по ступеням и постучала железной колотушкой в дверь. Страж распахнул створку и замер, увидев меня в новой экипировке. Всего какую-то долю секунды, но я успела заметить в его глазах проблеск тревоги, тусклый, словно огонек свечи. Страж точно осознал, что доверился не тому человеку. – Пейдж. – Страж. Он посторонился, пропуская меня внутрь: – Праздник удался? – Даже очень. – Я провела пальцем по вышитому якорю. – Ты был прав. Нашира спрашивала насчет тебя. Повисла короткая пауза. Я сняла пояс, застегнутый поверх безрукавки. – И ты ей ответила. – Голос Стража звучал твердо, безучастно. – Хорошо. – Он запер дверь на засов. – Мне нужно знать, что именно ты рассказала. Страж упрекал меня за гордыню, однако сам оказался ей не чужд. Такой не станет умолять. На его скулах играли желваки, губы сжались в тонкую линию. Интересно, о чем он сейчас думает? Я без лишних слов распахнула дверцы застекленного шкафа, достала из тайника табакерку и кивнула на крышку. – Что означает цветок? Страж хранил молчание. – Нашира спрашивала, попадался ли мне этот символ в твоих покоях. Что он означает? – Сначала скажи, что ты ответила. Наши взгляды встретились. В любой другой день я нарочно тянула бы время, пусть мучается, гадает, однако сегодня меня не покидало ощущение, что передо мной не враг, а союзник. – Я солгала. Сказала, что никогда его не видела. Под пристальным взором Стража я убрала табакерку обратно. – Я не сказала о твоих отлучках. Отрицала попытки вести со мной задушевные беседы. Умолчала про памфлет, про раны и про то, что ты зовешь меня по имени. Выражение его лица переменилось. Я шагнула к нему вплотную: – Короче говоря, твои секреты в безопасности. Помедлив, Страж опустился в кресло и плеснул в кубок настоянный на вине амарант. – Ты утаила информацию от Наширы, однако алую тунику получила. Думаю, тебе пришлось изрядно потрудиться. – Ирландцы вообще славятся красноречием, хотя обычно нас за него упрекают. Пользуюсь им от случая к случаю. Как видишь, весьма успешно. – Хм. Я разулась, сняла безрукавку, тунику и, оставшись в одной майке и штанах, свернулась калачиком на кушетке, лицом к рефаиму. – Еще недавно ты желала мне мучительной смерти в лесу, а сегодня спасаешь. Какая разительная перемена, Пейдж. – Из вас двоих ты гораздо симпатичнее. – Я налила себе вина. – Может, теперь поведаешь, что означает цветок на крышке? |
![Иллюстрация к книге — Сезон костей. Бледная греза [i_006.webp] Иллюстрация к книге — Сезон костей. Бледная греза [i_006.webp]](img/book_covers/120/120390/i_006.webp)