Онлайн книга «Попаданка даст вам к(с)екса»
|
По крайней мере, мне искренне хотелось в это верить, хотя уже ни в чём не была уверена. Распорядитель плотоядно усмехнулся. — Верю, думаю, принц просто запал на твою красоту. Тогда действуй дальше, но учти, если я замечухоть намёк на проклятую ведьминскую магию, лично отведу тебя на костёр инквизиторов! А вот, кстати, и Верховный брат, движется в нашу сторону, чтобы познакомиться с тобой. Учти, он запрещённое ведьмовство за версту учует! Так что смотри мне! «Сам себе смотри!» — хотела огрызнуться в ответ, но к нам уже подошёл невысокий сухощавый мужчина, лицо которого было скрыто капюшоном. Он шумно втянул носом воздух, и от этого мне вдруг стало не по себе. Так делают охотничьи собаки, перед тем как взять след и начать преследовать свою добычу. Глава 32 — Здравствуй, Азеф! — тихо, но внушительно произнёс Верховный инквизитор. — И кто же твоя очаровательная протеже, которая вызвала такую бурную реакцию нашего принца? Я почувствовала, как напрягся мой спутник, да и сама едва могла дышать, настолько тяжёлой и давящей была аура этого невысокого худощавого мужчины. — Здравствуй, Вермонт! — холодно ответил господин распорядитель, чуть оттирая меня плечом в сторону. — Давно ли тебя интересуют женщины? Кажется, ты из ордена, давшего обет целомудрия? Сейчас мужчины походили на фехтовальщиков, проверяющих друг друга лёгкими уколами, но готовыми в любой момент нанести смертельный удар. — Меня интересует всё, что касается нашего любимого принца! Я ценю, что ты заботишься о том, чтобы у государства появился наследник, но мне важно, чтобы душа правителя осталась чиста и непорочна. Поэтому я ревностно слежу за тем, кто может оказаться в его окружении. Но если это дитя так же чисто душой, как и прекрасно, то мне не о чем волноваться! Инквизитор, наконец, сбросил капюшон, и я поняла, что волноваться надо мне: немигающим тяжёлым взглядом, буквально пригвождающим к месту, на меня взирал человек, которого определённо стоило опасаться: внешне бесстрастное вытянутое лицо с рубленными грубыми чертами конфликтовало с чёрными, непроницаемыми глазами, в которых горел огонь фанатизма. Возможно, это отблеск костра, на который он меня уже примеряет в роли ведьмы!» — подумалось мне. — Не бойтесь, дитя! Я всего лишь старый послушник, не желающий ничего дурного… — продолжил инквизитор, а я уже страстно пожелала оказаться где угодно, лишь бы подальше от этого страшного человека. — Мне просто интересно, не связано ли ваше появление с тем, что заведение госпожи Марты получает лицензии на новые виды деятельности, не связанные с оказанием услуг интимного характера. Кстати, Азеф, сколько процентов ты планируешь получать за своё покровительство и помощь женщинам в открытии их странного предприятия? Распорядитель дёрнулся, словно его застали с поличным на месте преступления, но быстро взял себя в руки. — Какое тебе дело? — высокомерно бросил он, хотя на холёном лице разлилась мертвенная бледность. — Лицензии на открытие швейного цеха и магазина платья не входят в сферу интересов инквизиции. — Инквизицияне допустит торговли ведьмовскими штучками и похабными бесовскими одеждами! Думаю, скоро новое предприятие мадам Шпротс ждёт проверка! — Какой процент дохода устроит святых братьев? Кажется, я попала на переговоры двух акул бизнеса, и лучше бы мне унести ноги подальше, пока обо мне не вспомнили. Тихонько я двинулась в сторону, перемещаясь этаким «крабиком» — боком приставными шагами. Надеюсь, мне удастся затеряться в толпе и хоть немного перевести дух. Но, как всегда, мои надежды разбились о бетонную стену суровой реальности, не знающей ко мне жалости даже в другом мире. |