Онлайн книга «Попаданка даст вам к(с)екса»
|
Вдруг из тёмного угла раздались аплодисменты и в центр зала, наконец, вышел господин Азеф, улыбаясь, словно кот, объевшийся сметаны. — Думаю, ваше дефиле улучшит демографическую ситуацию эффективнее, чем комендантские часы, придуманные этими олухами инквизиторами! — мурчаще обратился он к хозяйке борделя, косясь при этом на меня. Остальные девочки, считав ситуацию, тут же исчезли из комнаты, и мы остались втроём. — Кажется, я не ошибся… — продолжил седовласый вальяжный сановник, довольно потирая руки. — Здесь мне встретились не только красивые, но и умные женщины. — Хватит этих игр, уважаемый господин Азеф! — деловито прервала мадам Шпротс. — Что вы попросите за то, чтобы я смогла открыть здесь лавку женских нарядов, парфюма и косметики? Но учтите, дом терпимости также продолжит свою работу! — И образовательное учреждение с музыкальными и художественными курсами для женщин, а также рядом семинаров «познай своё тело», которые просто необходимы! — подхватила я. Мужчина усмехнулся, смерив нас холодным оценивающим взглядом. — Мне нравится ваше начинание, но представьте, как взбеленятся господа инквизиторы! — сказал он. — Согласно своду законов, озвученные выше виды деятельности не подпадают под запрет и не подлежат обязательному лицензированию со стороны святых братьев, требуется лишь разрешение бургомистра! — выпалила я. Тяжёлый взгляд управляющего буквально пригвоздил меня к полу. — Ну что же, я помогу вашему интересному начинанию. Считайте, что разрешение у вас в кармане, но у меня два условия: мне нужны тридцать процентов доходов предприятия и очаровательная Лана! — Нет… — слабо пискнула я. — По рукам! — решительно заявила мадам Шпротс. Глава 27 — Завтра за вами приедет повозка, Лана! Много вещей не набирайте. Тем более, подобные наряды будут неуместны при дворе. Хотя нет, возьмите, думаю, на принца произведёт впечатление ваш сегодняшний образ. Но надевать эти вещи будете лишь при встречах тет-а-тет! Не хватало ещё привлечь внимание инквизиторов! Будьте готовы к полудню! — буднично и просто произнёс распорядитель так, словно речь шла не обо мне, живом человеке, а о доставке какого-то товара: комода или ведра рыбы. — Я буду жить во дворце? И в роли кого? — ошарашенно произнесла я, пытаясь осознать происходящее. — Да! Станете фрейлиной королевы. Она настолько не в своём уме, что даже ничего не поймёт! — коротко отрезал господин Азеф. — Я выкупаю вас у мадам Шпротс. Глаза хозяйки впихнули алчным блеском, когда она увидела тяжёлый замшевый мешочек, который мужчина извлёк жестом опытного фокусника. А вот меня такое заявление задело так, что я едва держала себя в руках. — Я не собственность, чтобы меня перепродавать! — произнесла я тихо, но решительно. Казалось, что внутри меня медленно, но неотвратимо разгорается котёл, в котором булькает ядовитое зелье, готовое вот-вот взорваться. Кончики пальцев стали вдруг нестерпимо горячими, и я опустила взгляд, увидев, что на них вспыхивает настоящее пламя, переливающееся всеми цветами радуги. Вдруг в моей голове раздался настороженный и растерянный голос принца: «Я чувствую тебя! Ты где-то рядом? Почему так горячо внутри?» Я хотела бы ответить ему, но было ощущение, что работает канал с односторонней связью. Как ни пыталась я ответить Лариону, передать ему хоть какую-то информацию, всё было бесполезно, лишь сильнее разгорались огоньки на кончиках пальцев, осыпаясь россыпью искр на ковёр. |