Книга Драконья няня, страница 7 – Наталья Фирст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Драконья няня»

📃 Cтраница 7

Пока мы вели беззвучный диалог, мальчишки взволнованно переглядывались. Я не заметила, как Лео сделал шаг и вышел вперед меня.

— Лотар, — сказал он без тени страха, — ты зря ругаешься. Это Анна. Она та самая няня, которую обещали прислать. Она хорошая.

— Няня?

Удивление моего соперника достигло запредельных высот. Брови дракона поднялись так высоко, что я невольно прыснула.

— С чего ты взял, львенок? — спросил он.

— Она мне показывала письмо.

Лео требовательно протянул руку, я вложила в нее конверт.

— Вот, смотри, Лотар, — мальчишка просунул письмо меж стальных прутьев решетки. — Все, как положено. И печать, и бумага, и конверт. Ей написали из Королевской Академии. Видишь?

Удивление моментально сменилось раздраженным недовольством. Он отодвинул ладонь мальчишки, едва удостоив послание взглядом. Скривил губы и процедил:

— Совсем они там с ума посходили. Присылают одну за другой молоденьких дур. Но те, прежние, хоть драконьего племени были. А эта, — взгляд, которым меня обожгли, был острее клинка, горячее пламени, — человечка. Соплячка совсем. Зачем она тут нужна?

— Не ругайся, Лотар, — примирительно проговорил Арно, — Анна неплохая.

— Спасибо, Арно, — сказала я с улыбкой, — мне очень приятно это слушать.

Дракончик лукаво улыбнулся.

— Я Астор, — сказал он.

Я вновь включила третий глаз. У мальчишки за спиной сияли изумрудные крылья.

— Ты врушка, — сказала я с усмешкой. — Но все равно спасибо.

— Детский сад, — почти что выплюнул Лотар.

Письмо он читать так и не стал. Повернулся спиной и зашагал прочь по садовой дорожке, напоследок бросив из-за плеча:

— Мальчики, это ваша няня, сами ею и занимайтесь.

Пока дракон не скрылся из виду, я крикнула ему вслед:

— Я тоже рада знакомству, Лотар.

В ответ лишь услышала обидное:

— Человечка. Пустышка. Бесполезное существо.

* * *

Лео вел меня по извилистой тропе. Близняшки шли за нами и по очереди несли саквояж. Я смотрела по сторонам во все глаза. Драконий сад был совсем не похож на то, что обычно встречалось в землях людей. Больше всего это напоминало кусочек обычного леса. Чистого, ухоженного, со стриженными кустами и кронами, но посаженного без какой-либо системы.

Лео заметил мой взгляд и поспешил пояснить:

— Я слышал, — сказал он не по возрастурассудительно, — что люди в своих садах специально сажают растения. Это так?

Я растерялась от неожиданности.

— Да.

— Как странно.

— Что в этом странного, Лео?

Мальчик сдвинул брови.

— Драконы так не поступают. Мы позволяем растениям жить там, где им хочется, а они стараются нам не мешать. Мы умеем договариваться.

Я вспомнила недавние слова Лотара и хмыкнула.

— Я заметила. Мы с вашим наставником договорились от души.

— Ты на него не обижайся, Анна, — сказал один из шедших сзади близняшек. По голосу я еще не научилась определять, который из двух. — Обычно он хороший. Только скоро полнолуние.

Мальчишка замолк, а я не дождалась дальнейших слов. Поэтому спросила сама:

— И что? В полнолуние можно грубить другим людям?

— Ты не понимаешь.

— Не понимаю, — согласилась я, — и жду, когда мне объяснят.

Лео просунул рыжую головенку мне под локоть и доверчиво заглянул в глаза снизу-вверх.

— Мы не можем. Об этом нельзя говорить. Это тайна. Пожалуйста, не спрашивай.

Какая тайна? Я не заметила, как все остановились. Драконята смотрели на меня серьезными глазами. Было видно, что они не шутят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь