Онлайн книга «Драконья няня»
|
* * * Наверху ждал дядюшка Оскар, окруженный ватагой сорванцов. При виде нас он расплылся в сияющей улыбке, чуть подвинул Люсию, сам сгреб меня в объятия и почти повторил слова кухарки: — Девочка моя, как же ты нас перепугала. Потом отстранил, глянул внимательно и нахмурился. — Тебя кто-то ударил? Что у тебя с лицом? Я неловко улыбнулась. — Уже все хорошо, не волнуйтесь, дядюшка Оскар. Мой герой, — я бросила взгляд туда, где остался дракон, — всех наказал. — Вот и славно. Он совсем оттеснил Люсию, сам повел меня к дому, горячо шепча на ухо: — Джулиана, девочка, как так вышло, что мой мальчик сам сюда прилетел? Этого попросту не могло быть. Я глазам своим не поверил, когда заметил в небе золотого дракона. Старик выжидающе замолк. — Это вышло случайно, — призналась я. — Мой жених… От последнего словаменя основательно покорежило, и я его заменила на то, что больше соответствовало истине: — Тот, кто меня похитил, случайно сорвал с Лотара амулет. Дядюшка Оскар, понимающе зацокал языком и покачал головой. — Жертвы есть? У нас будут неприятности. Я нахмурилась. Раньше мне об этом как-то совсем не подумалось. Есть ли жертвы? Я закрыла глаза, вспоминая все произошедшее в родном доме. Так, отец точно не пострадал. Лотар его даже не задел. А Гордон? Здесь я уже была не так уверена. Хотя в драконьем обличии Лотар его, по-моему, не трогал. Только в человеческом. И этот подлец, хоть и был без сознания, но точно дышал. Я покачала головой, ответила твердо: — Убить он никого не убил. И, если что, я всегда смогу подтвердить, что амулет с него сорвали. Сам он его не снимал. А потом я укротила его тьму, и разум к нему вернулся. А дракон из черного стал, — я попыталась подобрать название невероятному цвету истиной личины Лотара, но не смогла. Поэтому выдохнула излишне восхищенно: — Прекрасным. Оскар тут же повеселел. — Это чудесная новость. Ты меня успокоила, девочка. Пойдем скорее в дом. Как только Лотар умчался за тобой, я сразу вызвал целителя Ивера. Пусть он осмотрит тебя. Старый дракон умолк и добавил уже не так весело: — И Лотара заодно. Ох, неспокойно у меня на душе. Хорошо, что у людей все целы. Но как бы не случилось у нас проблем с другой стороны. Я хотела спросить, о чем идем идет речь, но глянула на лицо старика и прикусила язык. Он был мрачнее тучи. Вся радость встречи куда-то улетучилась. * * * В комнате меня ждали покупки. Точнее не так, ждали они меня не в моей комнате, а в соседней. В доме Люсия опять взяла надо мной шефство, ловко задвинув Оскара за спину. — Деточка моя, — сказала она важным тоном, — я все распорядилась разместить в гардеробной. — В чьей? — не поняла я. — В твоей. Эти мужчины, — она показательно завела глаза и покосилась на старого дракона, чем вызвала у того улыбку, — ничего не понимают в дамских нуждах. Я остановилась посреди первого этажа. — У меня есть гардеробная? — А как же! Просто некоторые… — это прозвучало так, что «некоторые» виновато опустили глаза, — не подумали отдать тебе от нее ключи! — Ну хватит уже, Люсия, — пробубнил Оскар, — я же объяснил, что позабыл. — Позабылон! А девочке пришлось ютиться в сущей конуре! Ей даже платьишки было некуда повесить. Было видно, что пикироваться они горазды почти бесконечно. Чтобы погасить ссору, я сгребла обоих по очереди в объятия и расцеловала в щеки. А после сообщила: |