Онлайн книга «Невеста для врага»
|
— Владыка Эйден должен понять, что это была не моя задумка! — Знаешь, сиротка, эти остроухие оборванцы, ворующие драконьи яйца, тоже считают, что мы должны их понимать. Драскольд богатейшая страна, а пещерные эльфы прозябают в бедности. Им нечем кормить детей, поэтому они разоряют наши гнёзда и продают скорлупу алхимикам. — Я не воровка, — помотала головой я. — Так же, как и ты, я лишь была верна своему королю и исполняла его приказы. — Эльфы тоже исполняют приказы своих командиров, — пожала плечами Дара. — Сегодня утром в Драскольд прибыли головы самых ярых исполнителей, они насажены на колья на главных воротах города. Хочешь посмотреть? — Дара, но я… — Для твоей головы там тоже осталось место.Драконы не из тех, кто прощают обман. Она выпустила хвост — длинный и гибкий, покрытый сверкающей алой чешуёй. Неужели наложница Эйдена решила расправиться со мной прямо сейчас? Я отступила к водяной чаше, оглянулась на волнующуюся горячую воду. Сражаться с Дарой мне было решительно нечем, да и будь я вооружена, сомневаюсь, что у меня хватило бы духу воспользоваться мечом или кинжалом. Другое дело магия, но она всё ещё спала во мне, а теперь, возможно, не будет разбужена никогда. — Магистр Майрон, — прошептала я, хватаясь за амулет. — Он защитит меня. — Этот лживый человеческий магунишка? — расхохоталась Дара. — Он до смерти боится гнева Эйдена. Твоего учителя уже и след простыл. Ты здесь одна. Никто не спасёт тебя от драконьего суда! — Если так, то почему бы тебе не убить меня прямо сейчас? Драконица приблизилась, глядя на меня сверху вниз — она была выше на полголовы. Пальцами с длинными алыми когтями она взяла меня за подбородок. — Кто я такая, чтобы решать судьбу фальшивой принцессы? Я всего лишь наложница владыки Эйдена и мать его первенца. Твоя смерть позабавила бы меня, это верно, но я не готова ради минутного зрелища пачкать руки и репутацию. — Ты говоришь, Первый чародей Майрон убежал из замка? — Да, через телепорт. И забыл прихватить с собой свою фальшивую бедняжку — наверное, собственная шкура ему всё-таки дороже любовной лихорадки. — Что же мне делать? — спросила я в отчаянии. Не Дару, конечно, скорее себя саму. — Беги, пока не поздно, глупенькая Белла! Эйден вернётся через несколько дней, за это время даже слабая человечка может уйти далеко и спрятаться так, что её не найдут. — Владыка Эйден был очень добр ко мне, — сказала я, всё ещё пытаясь отыскать крохотную надежду на спасение своей души и прощение мужа. — Ты знаешь его несколько дней, — возразила мне Дара и махнула хвостом. — Он пощадил твою невинность лишь потому, что всегда был пресыщен любовными играми. Голодный дракон ни за что не стал бы слушать твои возражения. Я нервно сглотнула. Как бы ни было мне неприятно это слышать — так ведь оно и было. — Однако, я не случайно упомянула пещерных эльфов, — продолжала драконица, плавно расхаживая по купальне. — Наши соседи-оборванцы как-то раз попытались откупиться и прислали прекрасную эльфийку в дар Эйдену.Он был ею совершенно очарован, месяц или даже больше не выпускал её из своей спальни. — И что? — не выдержала я. — А то, что она оказалась шпионкой. Выведала тайные тропы, ведущие в Красную пещеру и впустила туда эльфов. В одну ночь мы лишились нескольких десятков будущих драконов. Эйден откусил ей её прекрасную белокурую голову. Сам. Лично. |