Онлайн книга «Невеста для врага»
|
— Не так быстро, я ведь не успеваю и слова вставить! — улыбнулся дракон. Ещё и довольно улыбается — наверное был рад повстречать одну из любимых пассий! Я не могла разобраться, что взбесило меня больше всего: новость о ребёнке, красота молодой драконицы или спокойствие владыки в отношении пропавшего сына. Если маленький Риан убежал ещё вчера, наверное, с ним случилась беда, а Эйден даже не заволновался, словно у него сотня сыновей и исчезновение одного — это какая-то малозначимая ерунда. — Я не думала, что ты заводил детей с наложницами! — выпалила я и замолчала, оглушённая собственной бесцеремонностью. — Хорошо, что ты человеческая принцесса, Реджина. Будь ты из моего народа, испепелила бы меня на месте. Ты раздуваешь ноздри какзаправский дракон! — Ничего, скоро мой дар проснётся, и ты увидишь, на что способны слабенькие женщины людей! — Дар не проснётся сам по себе, — напомнил мне невыносимый супруг. — Его нужно разбудить, а ты категорически отказываешься этим заниматься. Что же касается детей, они иногда получаются случайно, хотя в случае с Дарой я подозреваю некоторую… целенаправленность с её стороны. — Она мечтала выйти за тебя замуж, да? — Полагаю, так и было. Однако, я никогда ничего подобного ей не обещал, как и другим девушкам. Спокойный уверенный тон Эйдена меня совершенно не успокаивал. Я вдруг поняла, из-за чего рассердилась на самом деле: Дара знала моего мужа куда ближе, чем я. Она наверняка не пряталась от него в кокон из одеяла и не уворачивалась от его поцелуев. Её холёное, обтянутое шёлком тело оказалось так легко представить в требовательных объятиях владыки Драскольда! Она умела заниматься любовью, могла летать, да ещё и умудрилась родить Эйдену сына. А что должна была сказать в своё оправдание я? Что я принцесса? Я горько усмехнулась про себя: да, но фальшивая. — Ты её любишь? — тихо спросила я, когда мы продолжили свой путь по Красной пещере. Меня больше не интересовали драконьи яичные кладки — все мысли были заняты Дарой и её сыном. — Это сложный вопрос, — ответил мне дракон. — Наверное, к каждой из моих женщин я когда-то проявлял неравнодушие, но называть влечение любовью я бы не стал. Что же касается детей, то у меня только один сын. И он, разумеется, не может унаследовать престол, поскольку рождён невольницей. — Дара обычная рабыня? — изумлённо воскликнула я. — Не совсем обычная. Она старшая из наложниц и имеет достаточно много привилегий. Но она не принцесса и никогда ею не станет. Эйден многозначительно посмотрел на меня, а я сделала вид, будто не заметила. — Ведёт она себя так, словно родилась аристократкой. — Так оно и было. — Я хочу узнать о ней больше, — требовательно заявила я, стараясь не показывать, как внутри клокочет гнев. — Она тебе не ровня, Реджина, — заверил меня дракон. — Кстати, как тебя называли родители? Реджи или, может быть, Джинни? Или просто Рин? — Отец всегда использовал полное имя, а ты можешь придумать свой вариант. Но, будь добр, не уходи от заданных вопросов. Не ты ли говорил мне, чтодраконы всегда говорят правду, а сам не желаешь рассказывать о Даре и сыне? Я обязана знать! — Я ничего не скрывал от тебя, да и зачем? Мы знакомы всего сутки и не обо всём успели поговорить. — Прости, — немного уступила я. — Меня никто не предупреждал ни о наложницах, ни о детях. У людей такие вещи обычно становятся известны до свадьбы. |