Книга Дом дракона и ведьмы, или Случайная осень, страница 28 – Мила Лимонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дом дракона и ведьмы, или Случайная осень»

📃 Cтраница 28

— Да что тут понимать, сейчас увидите сами!

Дом будто вздрагивал, и Майла вцепилась одной рукой в мага, другой — в шерсть Дайны. Было страшно: а вдруг их сейчас раскидает в разные стороны? Как она будет их искать?

А что будет с цветком?

— Надо же цветы спасать! — вздрогнула она, но маг не отпускал ее:

— Не отходи от меня!

Майла не решилась ослушаться. В конце концов, он умнее и опытнее и хотя бы имеет какое-то понятие о том, что происходит. Голова тем временем кружилась, к горлу подкатывала тошнота, руки слабели…

Майла почувствовала, что теряет сознание, но и в последний миг, прежде чем отключиться, ощущала сильную руку, сжимающую ее запястье.

Очнулась она снова в другом месте. Комната с кроватью — куда шикарнее той, в которой она спала в домике и которая казалась ей достойной принцессы — с балдахином, приоткрытым с одного бока. В комнате явно кто-то был.

Майла пошевелилась, чувствуя себя слабой и беспомощной, села на постели. Голова кружилась.

— Здесь есть кто-нибудь? — позвала она, и из-за балдахина выглянуло хорошенькое личико девушки в чепце, какие носит прислуга у богатых людей.

— Очнулись, госпожа? — спросила та. — Сейчас вас осмотрит целитель.

— А где… господин Мидлор и… с ним была белая волчица, —сказала Майла, не желая пока раскрывать тайну Дайны. Вдруг этого знать никому не положено? — Если мне не привиделось… — прибавила она на всякий случай.

— Господин Мидлор здесь, в замке, и будет очень рад, что вы пришли в себя, — успокоила девушку прислужница.

Майла обрадованно улыбнулась. Сейчас маг ей все разъяснит…

— Я хочу увидеться с ним. Можно мне встать?

— Если вы в состоянии, госпожа.

Майла встала на ноги, охнула, держась за стойку балдахина.

— Лежите, госпожа, — испугалась служанка.

— Мне не так уж плохо, — запротестовала Майла.

В самом деле, головокружение и ощущение полной разбитости уходили, сменяясь любопытством. Что произошло? Кто перенес их в этот замок? Или это дом превратился в такое роскошное место? А где лорд-дракон? И все ли в порядке с Дайной и ее братом?

Майла дошла до ближайшего кресла и села.

— Я послала за господином Мидлором, — сказала служанка, возвращаясь от дверей, — а вас сейчас умою, причешу и приведу в порядок. А то вы в одной сорочке.

Майла с помощью служанки умылась и облачилась в новое платье. Достаточно простое — это оказалось выходное ее прислужницы, которую звали Тайрой.

— За другими еще не послали, госпожа, — сказала она робко.

Когда Майла посмотрела на себя в зеркало, убедившись, что все в порядке с ее внешним видом, в дверь раздался деликатный стук.

— Госпожа Майла?

Услышав голос Мидлора, Майла обрадовалась и сама подскочила к двери. Правда, пошатнулась, распахнув ее, и чуть не упала. Мидлор, щегольски одетый, поддержал ее и побыстрее подвел к креслу. Сам расположился на другом.

— Очень рад, очень рад! Как вы себя чувствуете?

— Вполне хорошо, спасибо, — замялась она, — только…

— Жаждете объяснений? — понимающе кивнул маг. — Ну что ж, если вы готовы выслушать, я начну. С самого начала.

Майла даже чуть подалась поближе к магу, жадно ловя каждое его слово.

— Или лучше с самого главного? — забормотал маг. — Ладно. В общем, и со мной, и с нашей общей подругой все в порядке. И с Домиком, — он хохотнул, — тоже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь