Онлайн книга «Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом»
|
— Эй, хозяева! Есть кто дома? Воздух в комнате словно сгустился от напряжения. Глава 15 — Кого там нечистая принесла? — рявкнул Буян, и от его голоса по моей коже пробежали мурашки. Сердце пропустило удар, когда я метнулась к окну, едва не опрокинув горшок с геранью. Её алые лепестки трепетали, словно предчувствуя беду. Во двор, нарушая утреннюю тишину, въезжала телега, и скрип её колёс отдавался тревожным эхом в моей груди. — Кто это? — прошептала я, замирая при виде незнакомца. Жилистый мужчина лет пятидесяти излучал странную, пугающую силу. Его редкие седые волосы серебрились в утреннем свете, а заострённая бородка придавала лицу что-то хищное, волчье. Но больше всего меня поразили его глаза — тёмные омуты, в которых, казалось, таились древние секреты. — Сам старик Дороган пожаловал, — прокаркал ворон, и в его голосе прозвучало зловещее предупреждение. Воздух вокруг сгустился, став тяжёлым и душным. Пахнуло полынью и чем-то ещё — древним, как сама земля. — И что этому хитрому лису здесь понадобилось? — прорычал кот, выгибая спину. — Вчера сынок слезливо про отцову хворь рассказывал. Видать, слухи о нашей Любаве быстрее ветра летят. Внутри всё сжалось от необъяснимого предчувствия. Что-то подсказывало: этот визит изменит всё. — Надо выйти к нему, — произнесла я, хотя каждая клеточка тела кричала об опасности. — Берегись его медовых речей! — взъярился Буян. — Они как паутина — незаметно оплетут, а после не вырвешься. — Я только выйду, поздороваюсь и спрошу, для чего он приехал к нам, — сказала я, направляясь к двери. Каждый шаг отдавался в висках, словно предупреждая об опасности. Старые петли протяжно заскрипели. Дороган уже спустился с телеги и выпрямился, глядя по сторонам глубокими, как омуты, глазами. А потом я почувствовала это. Запах. Тошнотворная вонь разложения ударила в ноздри, заставив меня судорожно сглотнуть. От старика несло смертью — не той быстрой и милосердной, что приходит как избавление, а медленной, мучительной, пожирающей изнутри. — Мир вашему дому, — его голос, хриплый и надтреснутый, эхом отразился от стен усадьбы. Он поклонился, и его лицо исказилось от боли. — Давненько я никого не видел в этих краях. Каждое его слово было пропитано любопытством и... чем-то ещё. Подозрением? Страхом? — Теперь вижу, прав был Радим — настоящая красавица здесь поселилась, — вего глазах мелькнуло что-то хищное. — Кто ты, дочка, и как сюда попала? — Меня Любавой звать. Я тут по хозяйству помогаю, — мой голос звучал спокойно, хотя внутри всё дрожало. — В этом доме уже много лет никто не живёт, — его слова упали как камни в тишину. Я поспешно сменила тему, хотя каждой клеточкой тела чувствовала его недоверие: — Ваш сын говорил, что вы нездоровы... Его взгляд затуманился, словно затягиваясь паутиной воспоминаний. — Спину прихватило. Думал, уж не встану. Хорошо, что сестра настой приготовила, сегодня чуть отпустило. Ветер донёс новую волну запаха тлена, и моё чутьё завибрировало как натянутая струна. Я видела смерть, притаившуюся в его тени, терпеливо ждущую своего часа. — Ваше облегчение временное, — слова вырвались сами собой, против моей воли. Его глаза сузились: — Откуда ты знаешь? Вместо ответа я подошла к старому забору, где рос куст с голубыми цветками. Его листья трепетали на ветру, словно маня к себе. |