Книга Неугодная хозяйка драконьего поместья, страница 88 – Наталья Гордеевская, Тая Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неугодная хозяйка драконьего поместья»

📃 Cтраница 88

— Ваш сын женился на ведьме! — кричал он, воздевая руки к небу. — Нет! На демоне! На дьяволе! Она погубит нас всех!

Ну, это если верить Винсенту. Вполне допускаю, что Бернард не отказал себе в удовольствии и обложил меня самыми красочными ругательствами.

Подлая Ирма стояла рядом с Бернардом со скорбно опущенной головой и тяжко вздыхала, поддакивая при каждом удобном случае.

Разумеется, король расстроился. Кто бы не огорчился, услышав такие новости про новую родственницу.

Винсенту стоило немалых трудов успокоить больного отца. Пришлось клятвенно заверить, что жена — образец благочестия и всяческих женских добродетелей.

На этом месте я не удержалась и фыркнула от смеха.

— Так что, радость моя, — закочил Винсент, — собирайся, твое место в замке. Драконов победили, теперь ты свободна и можешь жить, где угодно.

Я растерянно оглянулась на притихшую нянюшку и демона.

— А как же поместье? — спросила я. — Я не могу его оставить!

— Тебе не придется, — голос Винсента звучал успокаивающе, — сможешь приезжать сюда, когда захочешь. Но ты теперь не просто Эмилия, дочь барона… Ты моя жена и будущая королева. Не понимаю, почему ты никак не можешь это принять?

Он нервно откинул со лба прядь темных волос и уставился на меня испытующим взглядом.

— Вы, мужчины, такие сильные, — я покачала головой, — и такие же глупые! Как мне это принять, когда все это по принуждению и от безысходности? Не ждите, что я плясать начну от радости!

Винсент так плотно сжал челюсти, что на виске выступила голубоватая вена.

Понятно, сейчас снова начнет ругаться, скрипеть зубами и хватать за руки. Или в облике чудовища примется гонять по дому.

Знаем, проходили.

На всякий случай я отступила.

— Оставьте нас! — бросил он, и нянюшка с демоном тут же испарились.

— Эмилия, мы обсудим это, но позже, — он легко подхватил меня на руки, — и учти, как бы ты ни бркалась, я все равно тебя не отпущу. Чем быстрее ты смиришься и примешь нашу связь, тем лучше для тебя.

Не успела я опомниться, как он усадил меня перед собой в седло, крепко прижал к груди, и конь помчался так быстро, что свист ветра почти оглушил.

Прохладный ветер развевал волосы, но от холода спасало тепло мужа за спиной. Оно окутало меня коконом, и внутри разливалось смутное удовольствие от быстрой скачки.

Но ненадолго. Через час я уже порядком устала, и, если бы Винсент не удерживал, то непременно бы свалилась с коня, как куль с мукой.

Когда мы добрались до замка, окончательно стемнело.

— И что теперь? — безучастно проговорила я. — Покажете меня всем придворным, чтобы они убедились, что я не ведьма?

Винсент помог спуститься, и, почувствовав твердую почву под ногами, я немного воспряла духом.

— Я забрал тебя не для этого, — покачал он головой, — а потому, что ты моя истинная и моя жена. Твое место рядом со мной. И совсем скоро ты ощутишь связь между нами и не сможешь ей противиться.

Он коснулся моей щеки и медленно обвел пальцем контур подбородка.

Его глаза сияли, но не хищным огнем, который я привыкла в них видеть, а ярким аквамарином, в котором вспыхивали и кружились золотистые искры.

Мурашки поползли по коже, и я тихо выдохнула.

— Ты устала, — заметил Винсент, — пойдем в спальню, я помогу тебе восстановить силы.

Розовый туман, который плыл перед глазами, мгновенно рассеялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь