Онлайн книга «Неугодная хозяйка драконьего поместья»
|
Да, видимо, придётся. Потому что замуж я не хочу категорически. Судя по блестящим глазам герцогского дяди и его ехидной усмешке, наши желания совпадают. — Да, Я видела Винсента в егоужасном обличье, — поделилась заговорщическим тоном, — надо сказать, оно идет ему куда больше, чем человеческое. Потому что нормальные люди так себя не ведут. Бернард негромко рассмеялся. — Вы не хотите замуж, — догадался он. Я кивнула. К чему скрывать? Возможно, он сможет мне помочь? В конце концов, зачем Винсенту истинная, зачем дети, если он и так отказался от престола в пользу дяди? Герцог снова предложил мне руку. — Идемте, покажу вам замок… — он мазнул взглядом по застывшей у окна нянюшке, — прогуляемся без лишних ушей. Становилось все загадочней и загадочней. Раз Винсент не торопится рассказывать, что тут творится, а только приказы отдает, то ничего страшного, если я выясню все сама. Герцог вышел в длинный коридор и вопросительно на меня уставился. — Надеюсь, Эмилия, что мы сможем найти общий язык, — его взгляд стал острым, словно он видел меня насквозь. — И разумеется, я прошу оставить наш разговор только между нами. Договорились? Я неуверенно кивнула, скрестив пальцы за спиной. Пусть думает, что мы на одной стороне. Эхо от размеренных шагов терялось под высоким сводчатым потолком. — Вы видели в каком состоянии Его Величество, — начал дядюшка, — к сожалению, он уже не может выполнять обязанностей монарха. Это грозит королевству разрушениями. — Почему? — нахмурилась я, стараясь не отставать. Герцог посмотрел на меня с плохо скрытой досадой и терпеливо, будто я нерадивая школьница, пояснил: — Думаете, соседние страны откажутся оттяпать кусок королевства, как только почуют слабость? Налетят, как коршуны, глазом моргнуть не успеете. И больше всего пострадают обычные люди. Почему-то в его заботу о народе совсем не верилось. Он подошел к высоким деревянным дверям, украшенным золотистыми металлическими пластинами, и распахнул их. — Добро пожаловать в тронный зал, Эмилия! Я робко шагнула на порог и застыла от восхищения. В нос ударили запахи цветов и воска. Через огромные стрельчатые окна, обрамленные тяжелыми бархатными шторами, лился мягкий свет. Паркетный пол отполирован так тщательно, что в него можно было смотреться, как в зеркало. На стенах висели картины, а между ними располагались массивные канделябры с сотней свечей. В самом центре зала возвышался великолепный трон с высокой спинкой, накоторой красовался знакомый витиеватый герб. Кажется, эти узоры я уже видела на дверце кареты своего герцога. Атмосфера власти и величия давила на плечи, и захотелось немедленно вытянуться в струнку и выслушать королевский указ. — Вот здесь, Эмилия, и решается судьба нашей страны, — голос герцога прозвучал особенно гулко. — Что скажете? Я все еще не понимала, что именно он хочет от меня. С какой целью потащил на экскурсию, и к чему ведет. Понятно же, что начал издалека, дескать, душа болит за родную землю. — Очень красиво! — кивнула я, оглядываясь. — Но вы так и не сообщили главную цель этой экскурсии. Герцог усмехнулся и встал напротив, заложив руки за спину. Кажется, это у них семейная привычка. — А вы прыткая, сразу быка за рога, верно? — от холодного взгляда стало не по себе. — Я покажу вам сад, прошу за мной. |