Книга Неугодная хозяйка драконьего поместья, страница 56 – Наталья Гордеевская, Тая Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неугодная хозяйка драконьего поместья»

📃 Cтраница 56

Да, видимо, придётся. Потому что замуж я не хочу категорически.

Судя по блестящим глазам герцогского дяди и его ехидной усмешке, наши желания совпадают.

— Да, Я видела Винсента в егоужасном обличье, — поделилась заговорщическим тоном, — надо сказать, оно идет ему куда больше, чем человеческое. Потому что нормальные люди так себя не ведут.

Бернард негромко рассмеялся.

— Вы не хотите замуж, — догадался он.

Я кивнула. К чему скрывать? Возможно, он сможет мне помочь?

В конце концов, зачем Винсенту истинная, зачем дети, если он и так отказался от престола в пользу дяди?

Герцог снова предложил мне руку.

— Идемте, покажу вам замок… — он мазнул взглядом по застывшей у окна нянюшке, — прогуляемся без лишних ушей.

Становилось все загадочней и загадочней. Раз Винсент не торопится рассказывать, что тут творится, а только приказы отдает, то ничего страшного, если я выясню все сама.

Герцог вышел в длинный коридор и вопросительно на меня уставился.

— Надеюсь, Эмилия, что мы сможем найти общий язык, — его взгляд стал острым, словно он видел меня насквозь. — И разумеется, я прошу оставить наш разговор только между нами. Договорились?

Я неуверенно кивнула, скрестив пальцы за спиной. Пусть думает, что мы на одной стороне.

Эхо от размеренных шагов терялось под высоким сводчатым потолком.

— Вы видели в каком состоянии Его Величество, — начал дядюшка, — к сожалению, он уже не может выполнять обязанностей монарха. Это грозит королевству разрушениями.

— Почему? — нахмурилась я, стараясь не отставать.

Герцог посмотрел на меня с плохо скрытой досадой и терпеливо, будто я нерадивая школьница, пояснил:

— Думаете, соседние страны откажутся оттяпать кусок королевства, как только почуют слабость? Налетят, как коршуны, глазом моргнуть не успеете. И больше всего пострадают обычные люди.

Почему-то в его заботу о народе совсем не верилось.

Он подошел к высоким деревянным дверям, украшенным золотистыми металлическими пластинами, и распахнул их.

— Добро пожаловать в тронный зал, Эмилия!

Я робко шагнула на порог и застыла от восхищения. В нос ударили запахи цветов и воска.

Через огромные стрельчатые окна, обрамленные тяжелыми бархатными шторами, лился мягкий свет.

Паркетный пол отполирован так тщательно, что в него можно было смотреться, как в зеркало. На стенах висели картины, а между ними располагались массивные канделябры с сотней свечей.

В самом центре зала возвышался великолепный трон с высокой спинкой, накоторой красовался знакомый витиеватый герб.

Кажется, эти узоры я уже видела на дверце кареты своего герцога.

Атмосфера власти и величия давила на плечи, и захотелось немедленно вытянуться в струнку и выслушать королевский указ.

— Вот здесь, Эмилия, и решается судьба нашей страны, — голос герцога прозвучал особенно гулко. — Что скажете?

Я все еще не понимала, что именно он хочет от меня. С какой целью потащил на экскурсию, и к чему ведет. Понятно же, что начал издалека, дескать, душа болит за родную землю.

— Очень красиво! — кивнула я, оглядываясь. — Но вы так и не сообщили главную цель этой экскурсии.

Герцог усмехнулся и встал напротив, заложив руки за спину. Кажется, это у них семейная привычка.

— А вы прыткая, сразу быка за рога, верно? — от холодного взгляда стало не по себе. — Я покажу вам сад, прошу за мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь