Книга Неугодная хозяйка драконьего поместья, страница 14 – Наталья Гордеевская, Тая Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неугодная хозяйка драконьего поместья»

📃 Cтраница 14

— Ты, насколько я помню, — обозначил он, снова отвернувшись, — младшая дочь барона Освальда.

Я не стала подтверждать или же опровергать эту информацию, потому что сама понятия не имела чья я дочь и как имя этого человека.

И нянюшка мне не помощник. Всем бы такой крепкий сон, как у нее. Многих проблем и неприятных визитов можно было избежать, элементарно их проспав.

Хорошо, что мужчина на меня не смотрел, иначе от него не укрылось бы проскользнувшее на моем лице недоумение.

— Дед вашего отца был дружен с моим, их земли граничили. Но дружба оказалась не прочнее любви. Ваш родственник увел у моего невесту. Тот затаил злобу, и не придумал ничего лучше холодноймести, — мужчина провел пятерней по своим длинным черным волосам.

В моей голове красочной картинкой проигрывалось кино о чужих судьбах. И я могла представить всё, кроме драконов. В них как-то не верилось.

Герцог продолжил:

— Им на свадьбу в знак примирения он отстроил на собственных землях поместье. Разумеется, дружба восстановилась. Только ненадолго. Ваш прадед вскоре скончался в этом самом поместье, правда, успев заделать наследников. Поэтому ваш род не прервался.

Да уж, повезло так повезло.

— И что? — пробормотала я испуганно. — Теперь я тоже умру?

Он оглянулся и окинул меня холодным взглядом, слава богам, на этот раз аквамариновых глаз. Звериная желтизна исчезла.

Но это не отменяло его жутких слов.

— Вполне возможно, — бросил мужчина задумчиво, — но твоя смерть не самое худшее, что может случиться, если вы здесь останетесь. Энергия жизни может пробудить дракона…

— И что он сделает, этот неубиваемый ящер?

Почему-то представилось, как вдруг посреди двора откопается какая-то чешуйчатая скотина и примется крушить все вокруг. Ну хоть землю взрыхлит… как раз хотелось посадить во дворе цветы. А тут так утоптано.

— Принесет в этот мир хаос, бедствия, голод и мор, — мрачно озвучил мужчина, — так говорят хранящиеся в моей семье манускрипты.

— И вы действительно в это верите? — протянула я с сомнением. — Извините, но звучит бредово.

Он сузил глаза, а затем поинтересовался:

— То есть курица в твоих руках не наводит на определенные мысли?

Я пожала плечами, поглядев на неестественно спокойную Матильду.

— Откуда я знаю, может, говорящие курицы тут на каждом шагу?

Он закатил глаза.

— Нет, не на каждом, уверяю тебя.

Спрыгнув с крыльца, герцог бросил через плечо:

— Надеюсь, ты будешь умной девочкой и прислушаешься к доброму совету. Так что убирайся отсюда по-хорошему, если хочешь жить.

Я проводила его взглядом. Кудахтнув, курица спрыгнула с моих рук и засеменила вслед за хозяином. Они о чем-то негромко переговаривались, пока тот взбирался на лошадь, а я вернулась в дом.

Задумчиво поднялась в спальню и уселась на кровать, где спала нянюшка. Та сонно вздохнула и открыла глаза.

— О, вы уже проснулись, — улыбнулась она.

Я невесело кивнула.

— Давно. И даже успела пообщаться с нашим дорогим гостем.

— Герцогснова был здесь? — воскликнула женщина, приподнимаясь.

— Да… кажется, местные были не так уж и неправы.

Старушка смотрела на меня во все глаза.

Я снова кивнула.

— Поместье и впрямь проклято.

Остаток дня мы провели за обсуждением печальных перспектив. Остаться здесь, подвергнув себя нешуточной опасности, или же податься куда глаза глядят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь