Книга Мой магический год: лето и чарующий сад, страница 17 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой магический год: лето и чарующий сад»

📃 Cтраница 17

Когда экипаж покинул пределы Колдсленда, я вдохнула тёплый летний воздух, наполненный ароматами разнотравья, и улыбнулась. Мне очень нравилось бывать за городом, где природа не была скована мостовыми, заборами и трубами. Здесь она властвовала безраздельно.

Подпрыгивая на ухабах сельской дороги, экипаж увозил меня всё дальше, и вскоре впереди показались очертания огромного поместья, принадлежавшего семье Маккартур. Раньше я не обращала на него внимания, воспринимая лишь как часть окружающего пейзажа. Просто тёмное пятно среди зелени, но теперь взглянула другими глазами. Хотя наши семьи жили по соседству, до этого лета я ни разу не сталкивалась ни с кем из Маккартуров. Даже странно. Построить такое шикарное поместье и не жить в нём! Видимо, мне было не суждено понять нравы богачей.

Из-за этого появление Люка выглядело ещё удивительнее. С чего вдруг его семья спустя столько лет вспомнила про дом и землю? Неужели им наскучила столичная жизнь? Вряд ли. Судя по модной дорогой одежде Люка, он был из типичных городских обитателей, один из тех, кого приводит в ужас дикая природа.

Я вдруг осознала, что слишком долго думаю о Люке, и, нахмурившись, тряхнула головой. Этот тип меня совершенно не интересовал! Словно пытаясь доказать это, я отвернулась и стала смотреть в противоположную сторону, где простирались поля.

Вскоре экипаж уже свернул на подъездную дорожку к бабушкиной усадьбе. Когда мы прибыли на место, я расплатилась с извозчиком и выскочила на улицу. Затем с помощью простого заклинания открыла калитку и пошла вперёд по вымощенной камнем дорожке.

— Ты должен будешь помочь мне с поиском документов, — предупредила яСмита, который всё это время дремал в моей корзинке.

Тот поднял мордочку и посмотрел на меня заспанными глазами.

— Одна я не справлюсь, — сказала я.

Смит сладко потянулся, а затем сел, всем своим видом показывая, что готов приступить к работе.

— Спасибо, — улыбнулась я и тут же стала серьёзной, — только не вздумай таскать семена! Они не предназначены для еды.

Смит склонил голову набок, словно не понимая, о чём я говорила. Ну, конечно! Когда речь касалась еды, он слышал только то, что было ему выгодно.

— Бабушка собирала семена цветов, чтобы потом посадить на клумбы. Если ты проголодался, я взяла с собой печенье, — добавила я.

Смит достал со дна корзинки платок и развернул его. За исключением пары крошек там было пусто.

— Смит! — возмутилась я, — когда ты успел всё съесть⁈

Бурундук собрал оставшиеся крошки.

— Надо было класть больше печенья, — проворчал он.

— Вот же наказание! — воскликнула я, — и что мне с тобой делать?

Дорожка свернула к невысокому крыльцу. Я по-прежнему ругала Смита, когда заметила, что перед входной дверью стоял какой-то человек. Со спины я не смогла его узнать, хотя облик показался мне смутно знакомым. Где я раньше могла видеть этого мужчину?

— Простите, могу я вам помочь? — окликнула его я. Наверное, он пришёл к бабушке, не зная, что она теперь живёт у нас.

Незнакомец обернулся, и я скривилась. Передо мной стоял Люк Маккартур.

— Что вы здесь забыли? — зло процедила я.

Он усмехнулся.

— Это я должен спрашивать, зачем вы позвали меня сюда, — ответил Люк.

Что он такое говорит? Наверное у бедняги солнечный удар.

— Я могу поклясться, что не приглашала вас в гости, — заверила я, — после нашей встречи в суде, у меня нет никакого желания общаться с вами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь