Онлайн книга «Мой магический год: осень и карты предсказаний»
|
Я смутилась. — Это уже слишком, — начала отнекиваться я, — у меня ведь не день рождения, чтобы делать такие подарки. Но Элиот не сдавался. — Неужели мне нельзя просто тебя порадовать? — с обидой в голосе спросил он, — тем более, ты с самого утра вся на взводе. Да, это правда, вот только серьги не помогут мне спастись от великого герцога. Стоило подумать о нём, как я механически бросила взгляд на свой шатёр и увидела рядом с ним незнакомого мужчину. Он ходил вокруг и словно бы что-то искал. Уж не этот ли тип спрашивал обо мне у отца? Я схватила Элиота за руку. — Что такое? — встревоженно спросил он. — Какой-то тип рыщет у моего шатра, — сказала я, указав в ту сторону. Элиот кивнул. — Сейчас разберёмся, — бросил он и направился к незнакомцу. Я засеменила следом. Мужчина одетый в темно-зелёный костюм-тройку действительно выглядел подозрительно: постоянно озирался, крадучись обходил шатёр и, кажется, что-то прятал в руках. Я испугалась, а вдруг он опасен? И сразу, как увидит нас, решит напасть? Я хотела остановить Элиота и предложить вызвать подкрепление, но он уже громко окликнул мужчину: — Простите, могу я вам помочь? Незнакомец от неожиданности подскочил на месте, а увидев Элиота в форме королевского стражника, отшатнулся, чуть не рухнув на мой шатёр. Пожалуй, для бандита он был слишком пуглив. Разве что разнюхивал информацию для великого герцога. — Извините, у меня не было дурных намерений, — тут же стал оправдываться незнакомец. Выговор выдавал в нём уроженца западных провинций королевства. Элиот остановился напротив мужчины, приняв строгий вид, подобающий стражнику при исполнении. — Позвольте узнать, что вы здесь делаете? — спросил он. Незнакомец занервничал. Его глаза забегали, а на лбу выступили капельки пота. — Я просто искал предсказательницу, — сообщил он. Теперь пришла уже моя очередь тревожиться. Значит, я не ошиблась. Именно этот тип спрашивал обо мне у отца. Я съёжилась за широкой спиной Элиота. — И зачем она вам понадобилась? — продолжал допытываться он. Мужчина нервно засмеялся. — Тут такое странное дело, — начал он, — я в Колдсленде проездом и этим утром случайно обнаружил на тумбочке в своём номере необычную карту. Понятия не имею, как она там оказалась. — Карту? — удивлённо переспросил Элиот. — Да-да, именно так, — подтвердил незнакомец, — сначала я решил, что её по ошибке принёс кто-то из служащих гостиницы, но они всё отрицали. А одна из горничных сказала, что на ярмарке ей гадала колдунья, пользовавшаяся точно такими же картами. Вот я и пришёл сюда. История мужчины меня поразила. Была ли это уловка или он говорил правду? В любом случае я осмелилась и вынырнула из-за спины Элиота. — Это мой шатёр, — проговорила я, — не могли бы вы показать карту, о которой только что рассказывали. — Конечно-конечно, — засуетился мужчина, достал из внутреннего кармана пиджака карту и протянул мне. Я взяла её в руки и побледнела. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять — это карта из моей колоды. Но как она могла попасть в номер этого мужчины⁈ На ней был изображён заброшенный колодец, рядом с которым рос молоденький дуб. Эта картина напомнила мне видение о гибели кронпринца. Кажется, там был похожий колодец. Может ли здесь быть какая-то связь? Вдруг карты таким образом пытались передать мне послание? Но ведь раньше такого никогда не было! Я вообще не знала, что моя колода наделена такими способностями. Надо бы поговорить об этом с бабушкой. |