Онлайн книга «Мой магический год: осень и карты предсказаний»
|
— Вы знаете людей, которые вас похитили? — спросил он. — Нет, — коротко ответила я. — Может быть, видели их раньше? — уточнил капитан Уолтер. — Нет, — всё также односложно ответила я. — У них были сообщники? Может быть, они говорили, откуда прибыли в Колдсленд или куда направляются дальше? — продолжал допрос капитан Уолтер. Я молча пожала плечами. — Ладно, постарайтесь вспомнить, вдруг похитители в своих разговорах упоминали что-то, показавшееся вам важным? — попросил он. Увы, но я не могла рассказать ему правду. — Нет, ничего такого не было, — в который раз соврала я. Капитан Уолтер вздохнул и отложил перо. — Ну, хорошо, не буду больше вас мучить, — сказал он, — Элиот, отвези мисс Блэр домой и поговори с её семьёй. — Будет сделано, — ответил Элиот и помог мне встать. — До свидания, мисс Блэр, — бросил мне напоследок великий герцог. Я ничего не ответила и поскорее вышла в коридор. Элиот отвёл меня к выходу, а затем вызвал экипаж. Осенняя ночь была холодной, это немного освежило мой разум. — Джесс, — обратился ко мне Элиот,когда мы остались одни, — что произошло на самом деле? Я вздрогнула и посмотрела на него. — О чём ты? — настороженно спросила я. — Да брось, Джесс! Мы знакомы всю жизнь, и я прекрасно вижу, когда ты врёшь! Я запаниковала иотвернулась, чтобы сумрак скрыл от Элиота выражение моего лица. — Ты сам ведь всё знаешь, — проговорила я, — меня похитили какие-то типы и хотели убить. Но ты успел им помешать. Элиот взял меня за плечи и развернул к себе. — Джесс, — позвал он, — я не знаю, что именно с тобой происходит и почему ты упорно замалчиваешь правду, но прошу, доверься мне! Я смогу помочь! Сейчас я была напугана, растеряна и понятия не имела, что делать дальше. Мне очень хотелось рассказать Элиоту свою тайну, чтобы хоть с кем-то разделить эту ношу, но я не могла так поступить. Я помнила про предсказание карт и не собиралась становиться причиной гибели своего возлюбленного. — Нет, — отрезала я. На лице Элиота мелькнул гнев вперемешку с отчаянием. Он слегка тряхнул меня, словно пытался привести в чувство. — Почему⁈ — воскликнул он. Я молчала, избегая смотреть в глаза Элиота. Его пальцы сильнее сжали мои плечи. — Скажи, Джесс, что я сделал не так? В чём провинился перед тобой⁈ — продолжил он, — мы ведь знаем друг друга всю жизнь. Разве я хоть раз обманул тебя? Или предал? Или причинил боль? Если это так, если я чем-то тебя обидел, то прямо сейчас скажи мне это в лицо! Я имею право знать, чем заслужил такое отношение! Когда я слушала его слова, у меня сердце кровью обливалось. Элиот был моим лучшим другом и любовью всей жизни. Мне хотелось видеть его счастливым, но вместо этого я только причиняла ему боль. Но я ведь пыталась избежать большего зла! Почему же сейчас на душе было так паршиво⁈ Я всхлипнула, с трудом сдерживая подступившие слёзы. — Мне не нужна твоя помощь, — тихо проговорила я, — пожалуйста, оставь меня в покое. Я почувствовала, как руки Элиота дрогнули, и услышала прерывистый вздох. Мне было страшно смотреть ему в глаза, поэтому я отвернулась и уставилась на пятно света под уличным фонарём. — Нет, не оставлю, — твёрдо заявил он, — как твой друг и королевский стражник я должен убедиться, что с тобой всё будет в порядке. Упрямство Элиота злило меня, и одновременно я влюблялась в него ещё сильнее. Если бы тольконе предсказание карт, мы могли бы быть счастливы! |