Онлайн книга «Снежная лавка госпожи Дюваль»
|
Реджиналь, господин Нёллер, господин Бергман, Тора Зигель пришли намного раньше меня и уже сидели на своих местах за большим столом. С краю рядом с ним примостился и Гарриет Хан. Правда, он был чем-то крайне раздосадован. — Здравствуйте, господа! — поприветствовала всех присутствующих и присела в реверансе. — Меня зовут Абигейл Дюваль. Я пришла сдавать квалификационный экзамен, чтобы открыть мастерскую по изготовлению и продаже артефактов. — Спасибо, что уделили мне время в своём плотном графике. Я открыла коробку с пирогом и поставила её на стол. Затем положила перед каждым экзаменатором маленькие грелки для рук, химические грелки и мешочки с печеньем. Перед Гарриетом в том числе, решив его не обделять. — Это что взятка?! — тут же фыркнул он и схватил мою грелку двумя пальцами с таким видом, словно это ядовитая змея. — Не говорите глупостей, — тут же осадил его лекарь Неллер. — Это просто угощение и демонстрация талантов девочки. Не нравится, можете отдать мне. Старик очень быстро схватил кусочек пирога и тут же откусил. — Божественно! Фрау Дюваль, вы уверены, что хотите заниматься артефактами? Думаю, ваше кафе или ресторан покорили бы всех! — с блаженной улыбкой произнёс старик, а затем щёлкнул пальцами и вытащил из воздуха чайник и чашку. — Кхм, — кашлянула Тора, как бы напоминая, зачем мы все здесь собрались, а затем украдкой показала рукой, что всё отлично. Гарриет покраснел. А Реджинальд, решив окончательно добить Хана, произнёс: — Мери, принеси, пожалуйста, чай, а то всухомятку есть десерт неудобно, — при этом капитан выразительно посмотрел на меня. Взял Тарт Татен и откусил, подмигнув мне. — А вы, фрау Дюваль, можете начинать. — Да, на доске позади вас написана задача. Решите её, пожалуйста, — продолжил мысль драконородного господин Отто Бергман. Я обернулась к доске. Задачка оказалась настолько простой, как для пятиклассников на Земле. Я её решила за пару минут и написала ответ, чем ни мало поразила всех. — Исключительная скорость, — не веря своим глазам, произнёс Отто Бергман. Он вылез из-за стола, подошёл к доске и внимательно всёпроверил. — Ни единой ошибки. Всё верно. Фрау Дюваль, у вас очень острый ум и ваш почерк… Кажется, будто вы закончили Королевскую академию для учёных мужей, — восхитился Бергман. — Спасибо, — я снова присела в реверансе. — Мой покойный отец позаботился о моём образовании. Это полностью его заслуга. — Ну раз вы великолепно справились с первой частью, тогда перейдём ко второй, — раздражённо произнёс Гарриет Хан и посмотрел на лекаря Неллира. Старик самозабвенно поглощал пирог, и Отто Бергман с трудом успел урвать кусочек для себя. — Может, вы уже закончите набивать живот и проверите знания госпожи Дюваль? — потребовал Хан, едва не брызгая слюной. — Молодой человек, куда вы так спешите? Мери ещё даже чай не принесла! Тора чуть не подавилась от смеха, кажется, это первый экзамен, который проходил в такой дружественной атмосфере. В этот момент в аудиторию вошла Мери и начала чинно расставлять чашки, блюдца и разливать чай. Никто из экзаменаторов не спешил, все наслаждались Тарт Татеном, чаем и печеньем. У Хана задёргался глаз. Слушать его никто не собирался. — Ну раз вы намереваетесь пить чай, тогда я сам поспрашиваю госпожу Дюваль! — разъярился Гарриет. — Продемонстрируйте нам базовые заклинания зачарования! |