Книга Снежная лавка госпожи Дюваль, страница 54 – Анастасия Эрн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Снежная лавка госпожи Дюваль»

📃 Cтраница 54

Затем скомандовала, довольная собой:

— За мной, Рудольф!

И сразу начала тест-драйв. Походила по двору, голем не отставал. Я отдавала простые приказы, и он их успешно выполнял. Для проверки атакующих навыков, возвела ледяной щит и послала оленя на штурм. Рудольф с одного удара разбил тонкую стену рогами и дальше поцокал, горделиво выпятив грудь.

Я усмехнулась, поставив себе высший балл за проделанную работу.

Следом я слепила снеговика и вооружила его вилами. Назвала своего охранника Олафом. Так как выглядел он весьма дружелюбно. Но стоило кому-нибудь выразить угрозу, как снеговик мог насадить недоброжелателя на вилы.

И последним я соорудила посыльного снеговика, который по моей задумке должен будет продемонстрировать возможности големов и их применение в обычной жизни. Оан мог доставлять корреспонденцию, нести тяжёлые сумки, закрыть хозяина собой в случае угрозы его жизни или выполнять какие-то простые поручения.

Закончив, я пошла домой и привела с собой опытные образцы. Домочадцы обалдели. Илма чуть не выронила тарелку, которую мыла. А Лео, заскочивший на кухню за ещё одним пирожком, так и замер с открытым ртом.

— Я же сказала, что сделаю големов! Чего вы так удивляйтесь. Знакомьтесь, — я быстро перечислила имена големов и их способности.

— Очуметь, — восхитился Лео и запрыгнул на спину Рудольфа. — Вперёд Руд!

Но олень не шелохнулся. Я не успела уточнить, что пока они слушаются лишь меня.

Я усмехнулась, покачала головой и отдала приказ:

— Руд, отвези Лео в мастерскую и обратно.

Рудольф бодро застучал копытами и, быстро перемахнув все ступеньки, скрылся с глаз в проходе второго этажа.

— Так они что не таят? — отмерла Илма.

— Как видишь, — я усмехнулась и вытащила уголёк из камина, поднесла к Олафу, и голем даже не подтаял. Абсолютно никакой реакции.

— Госпожа, мои поздравления. Кажется, вы совершили невозможное.

— Сестрёнка, сестрёнка, а можно я завтра пойду на улицу и покатаюсь на нём? Вот все офигеют! — радостно завопилЛео и кинулся ко мне.

— Если он мне не будет нужен, да. Но ты ведь помнишь у нас скоро открытие лавки и надо быть начеку, вдруг к нам опять заявятся бандиты. Или вдруг они подкараулят и схватят тебя?

— Я буду осторожен, к тому же твой монстр, будет меня защищать. Ты ж ему вон какие рога прикрутила!

— Это олень, из древних легенд, а не монстр, — поправила братца.

— Ой, да какая разница, — отмахнулся малыш. — Главное, что ребята, увидев его, перестанут задирать нос.

Лео сверкал глазами и уже строил планы. Я поняла, что разговаривать с ним сейчас бесполезно. Слишком взбудоражен и увлечён. Поэтому отправила Рудольфа и Лео в комнату. А остальных големов на склад мастерской.

Сама же разделась и накинула фартук. Для моей задумки требовалось печенье. Я собиралась снова пойти в ратушу к городской страже. Но в этот раз обратиться не к Реджинальду, а к тем, кто ведёт приём граждан и разбирает их обращения, ребяткам ниже рангом и попроще.

Да, мне придётся отстоять очередь, но и вопросы розыска брата и оспаривание имущества больше не терпели отлагательств. А заодно я собиралась и заполнить объявление.

Илма внимательно наблюдала за мной, а, потом сузив глаза, спросила:

— Кто вы, госпожа?

Глава 7

Словно противные скользкие змеи по мне поползли щупальца страха. Я сглотнула, размышляя, как успокоить женщину и что ей сказать. Сколько ни гадала, так и не решила, стоит ли признаваться. Просто не смогла просчитать варианты исхода.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь