Книга Снежная лавка госпожи Дюваль, страница 47 – Анастасия Эрн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Снежная лавка госпожи Дюваль»

📃 Cтраница 47

— Сестра ты меня перехваливаешь, — отвёл взгляд Лео.

Но судя по тому как покраснели его уши, ему очень нравилась моя похвала.

— И что если мои рисунки никому не понравятся? Если надо мной будут смеяться? — он опасливо покосился на меня.

— Ну мы можем об этом не говорить. Я скажу, что наняла художника. А потом если захочешь и будешь готов к вниманию, сможешь признатьсячто это твоя работа, — быстро нашла выход из положения я.

Лео несколько минут молча стоял, покусывал губы и думал.

— Хорошо. А ты меня точно не перехваливаешь? — всё же немного сомневаясь уточнил он и сжал свои кулаки.

— Давай проверим. Возьмём карандаши и сделаем зарисовку предмета. А потом покажем Илме, или прохожим. Если твой рисунок окажется лучше, то ты станешь нашим художником.

— А если ты специально поддашься? Поддашься, чтобы приободрить меня, — пробормотал Лео.

— Тот же вопрос задам и тебе? Ты будешь поддаваться, чтобы откосить? — я выгнула бровь и сложила руки на груди.

— Нет, но… — Лео немного задрожал от страха, всё же выставлять свой труд на всеобщее обозрение не просто.

— Хочешь, поклянусь? — я подошла брату и погладила его по волосам.

В этот момент напряжение отпустило его и он сдался.

Мы взяли карандаши, чистые листы и начали рисовать музыкальную шкатулку, которую нашли на складе. Глаза Лео засверкали, словно драгоценные камни, да и сам он будто засветился. И только поэтому я уже понимала, что поиграла. Что как бы я не старалась, я точно не переплюну человека, настолько любящего рисовать и вкладывающего в каждое плотно душу.

Через пол часа мы закончили и рисунок Лео, выглядел куда лучше моего наброска. Брат посмотрел на мою работу очень внимательно, затем на меня и произнёс, потирая нос:

— А ты точно старалась?

Я рассмеялась и легонько толкнула его.

— Я погляжу ты осмелел раз уже подкалываешь меня!

Брат тоже засмеялся.

— Я так понимаю Илме и другим людям мы не понесем наши работы для сравнения, — констатировала я происходящее.

— Нет, — помотал головой Лео. — Если ты нарисуешь подобное на плакатах или вывески ты нас опозоришь! К нам точно никто не придет ничего покупать. Всё будут смеяться.

— Ну спасибо братишка, — с притворно показательной обидой произнесла и приложила руки на грудь, где примерно находилось сердце. — Совсем не щадиш мои чувства.

Лео снова хихикнул.

— Щажу-щажу. И не даю тебе окончательно сесть в лужу.

— Тогда надо сходить за красками! — решительно заявила я. — Как думаешь в лавке чудесных вещиц, нашего конкурента они могут быть?

Лео задумчиво нахмурился, а потом кивнул.

— Да у этого петуха, чего только нет. Может и краски найдутся. Но лучше сходить в книжную лавкуТаскера. Он продаёт всякую канцелярию и книги. Да и цены не задирает.

— А ты откуда знаешь? — спросила у Лео.

— Ну так папа говорил, когда мы покупали у него бумагу и книги.

Я кивнула. А сама задумалась о том, что пора сходить на разведку.

Краски стоило дорого. Так дорого, что на эти деньги можно было прожить целую неделю. Но я всё равно их купила, как и бумагу, и хорошие кисти.

Просто потому, что без яркой привлекательной вывески, интересной презентации товаров люди будут проходить мимо. Да, и я хотела сделать нечто исключительное. А ещё представляла, как обрадуется Лео. Так и видела, как его глаза наполняются особенным блеском, на щеках проступает румянец, и мальчуган начинает восторженно смеяться, а потом вприпрыжку несётся рисовать, чтобы опробовать новые материалы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь