Онлайн книга «Мама в подарок»
|
Я в ужасе вскрикнула. Всего двое гвардейцев остались стоять на незыблемом полу, так же, как и я, потому что мы находились у стен. Почти две трети пола не было, а вместо этого посреди кабинета зияла зловещая дыра. Я даже боялась шелохнуться и только недоуменно смотрела на все это. Магистр наклонился и проворно вытянул из сапога небольшой пистолет. Направил его на двух гвардейцев, которые так же ошарашено замерли. Но уже через миг мужчины, опомнившись, быстро вытянули свои ружья и направили их на графа. — Браво, Кольбер! Браво, моя любовь! — вдруг раздался победный визг Лауры с диванчика. Она тоже оказалась невредима. А я отчетливо поняла, отчего де Гроссе велел ей сесть на софу. У стен похоже находилось единственное безопасное место в этом зловещем кабинете. Кольбер де Гроссе Глава 64 Вдруг раздалось дикое шипение и рычание черного кота — Филиппа. Его клетка стояла сбоку на столе герцога. — Эй! Кто там наверху, немедля арестовать графа! — раздался громкий окрик — приказ барона из дыры, похоже Бафор только пришел в себя от падения. Мне хотелось броситься на помощь к упавшим барону и гвардейцам, по крайней мере посмотреть, что с ними, но я боялась двинуться с места, вдруг пол опять провалится? В этот трагический миг утешало одно — раз барон так яростно громко кричал, то был жив. — Вы же не хотите, господа, упасть туда же? Еще есть потолок, вдруг он тоже рухнет? — пригрозил самодовольно де Гроссе, пятясь к двери. Гвардейцы тоже не шевелились, явно были в смятении, как и я. А может этот коварный злыдень не шутил? И потолок в кабинете мог действительно упасть прямо на нас? Но бежать было некуда. У единственной двери стоял де Гроссе с пистолетом в руке, а посередине кабинета зияла огромная дыра. Только если отступать обратно в тайный проход, по которому мы пришли. — Эй вы! Слышите, приказ?! — надрывался хрипло барон из-под пола. — Арестовать немедля мерзавца! Граф Кольбер стремительно поднял руку и выстрелил. Я испуганно зажмурилась, так как в следующее мгновение раздался глухой перезвон бьющегося стекла. Распахнув глаза, я охнула. Хрустальная люстра, одна из трех, висевших в кабинете, рассыпалась осколками на головы гвардейцам. Они невольно начали прикрываться руками от «острого дождя». Де Гроссе уже распахнул дверь и пронзительно крикнул: — Лаура, сдайся им! Я тебя освобожу! Через мгновение граф исчез за дверьми. Только в этот момент гвардейцы словно «ожили». Быстро стряхнув стекло с мундиров, наклонились над дырой. — Ваше превосходительство, он сбежал! — отчеканил вниз один из них. — В погоню! Поймать мерзавца! Сейчас же подайте сигнал. Пусть немедля атакуют замок и арестуют этого ублюдка! — раздался громкий приказ Бафора. — Слушаюсь! — крикнул гвардеец, а второй распахнул окно и выстрелил из ружья два раза в воздух. Сорвавшись с места, гвардейцы, исполняя приказ барона, стремглав побежали вслед за де Гроссе. Наконец-то опомнившись, я быстро приблизилась к дыре в полу. Осторожно склонилась, пытаясь разглядеть людей во мраке темной ловушки. Восемь военных и барон находились в землянойяме на четырехметровой глубине. Но все вроде бы были целы и на ногах. — Как вы? Ранены? — озабоченно крикнула я. Барон смотрел на меня, задрав голову и ответил: — Немного ободрали руки и бока, дочка. Но главное все живы. Кинь нам какую тряпицу, чтобы нам вылезти. Стены скользкие, как масло. Сорви портьеру с окна. |