Онлайн книга «Модистка Ее Величества»
|
— Нет, конечно, — хмыкнул он. — Но, похоже, другого способа поговорить с женой у меня нет. Он прошел дальше внутрь, и я поняла, что уходить он не намерен. Нервно заявила: — Нам не о чем говорить. Если только о разводе. — Ты уверена в этом, дорогая жена? — сказал он как-то угрожающе, а от его взора по всему телу у меня побежали неприятные мурашки. — Может, пройдем в примерочную и поговорим там? — Изволь. Я направилась в гостиную, граф последовал за мной. Прикрыл плотно дверь и как-то театрально произнес: — А я так надеялся, Сесиль, что ты успокоишься. Все хорошенько обдумаешь и не будешь рушить наш союз. Все же я твой муж и люблю тебя. — Я тебя умоляю! — возмутилась я, отходя от него подальше к окну. Его близость вызвала ледяной озноб и неприятное чувство опасения. — После того, что ты вытворял по отношению ко мне, у тебя поворачивается язык говорить подобное?! — Послушай, я знаю, что совершил ошибку, — продолжал де Бриен. — Ты вправе меня презирать. Одному Богу известно, как я сам себя презираю, но у меня было время подумать о тебе, обо мне. Я чувствовала неискренность в его словах. Всё это были крокодиловы слезы. И он ни капли не раскаивался в своих гнусных поступках, когда бил меня и отдал на забаву тем гвардейцам. — Прекрати, Рауль, я всё равно не верю в твоё раскаяние. Ты издевался и мучил меня намеренно, будучи в здравом уме и памяти. Оттого твои преступления ещё омерзительнее. Я тебя никогда не прощу. И не вернусь. — Я понимаю. Я был не тем мужем, которого бы ты хотела, не таким о котором ты мечтала. Я, конечно, мог бы попытатьсятебя разжалобить, искать оправдания, что у меня был жестокий отец, оттого я был так несдержан с тобой. Но это лишь слабые оправдания. Однако мои чувства к тебе правдивы. Поверь. — Не верю. — Мы с тобой поклялись, Сесиль, быть в горе и радости. Я хочу сделать всё для того, чтобы вернуть тебя. Попытаюсь исправится. Ведь я люблю тебя! — Это всё? Закончил свою речь? — холодно осведомилась я. Глава 62 Моя холодная фраза заставила муженька поежиться и явно пришлась ему не по нраву. — Мы с тобой связаны узами брака, чтобы ты об этом ни думала, — уточнил Рауль недовольным тоном. — Я думаю о другом, Рауль. Мы с тобой разные люди и вместе нам не по пути. Я тебя не люблю, ты меня тоже. Развод — единственный верный выход, как я уже говорила не раз. Он недовольно исподлобья смотрел на меня и нервно кусал губы. — Значит, возвращаться ко мне ты не желаешь? — агрессивно спросил он. — Нет, это исключено. Я хочу развод. — И не передумаешь? — Нет. Не пойму, отчего ты вцепился в меня? Станешь свободным, женишься снова или будешь жить без брачного ярма. Это же так прекрасно, никакой жены и проблем. — Ты знаешь, что мне нужен наследник, Сесиль. Иначе отец лишит меня всего! — Вот разведешься и женишься на той, что родит тебе наследница. Я же уже порченая, беременная от другого. Ты и сам понимаешь. Граф некоторое время молчал. Сверлил меня глазами и напряженно о чем-то думал. Наконец через зубы выдохнул и мрачно произнес: — Так и быть. Я дам тебе развод. Но у меня есть условия. — Говори, какие? — тихо спросила я. — Мне нужен дневник твоего отца и две тысячи франков. Тогда я так и быть подпишу бумагу о разводе. — Сколько? — опешила я в ужасе. |