Онлайн книга «Модистка Ее Величества»
|
— Всё дело в верно выбранном фасоне, который идёт к вашей фигуре и умелом шитье. — Да-да. Это я уже поняла, мадам, — кивнула довольно Жанна. — Но всё же меня смущает одно, что… — Что все подумают, что наряд стоит дёшево? — озвучила я тайные мысли девицы. — Да. — А вы не говорите, сколько он стоит. Скажите, что платье дорогое. Но я сделала вам большую скидку в полцены, как постоянной покупательнице,и он обошёлся вам недорого. — Да! Вы правы. Тогда я беру это великолепное платье. Десять франков? — Да, как и договаривались. — Замечательно, на днях я закажу у вас, мадам Сесиль, еще два наряда. Мне нравится ваша работа. — Хорошо. Можно будет их сшить из более дорогой ткани, и они обойдутся вам в пятнадцать франков, или же опять из дешевой за десять. Подумайте. — И дешевая ткань также будет прекрасно смотреться на мне в готовом платье, как и теперь? — Конечно. Жанна де Барисоль ушла из моей лавки довольная, как объевшаяся сметаны кошка. И было отчего. Получила прекрасный наряд, не хуже, чем из дорогущих магазинов на Риволи, а дешевле в три раза. Напоследок она заявила, что рада, что нашла меня, и теперь будет моей постоянной покупательницей. Теперь в моём магазинчике продавались и шились не только платья, костюмы, шляпки и нижнее бельё, но даже обувь, перчатки, шали и сумочки для дам. Прямо универсальный магазинчик. Наконец то мы прикупили еще две швейные машинки. Няня и Зоэ занимались выкройкой, вышивкой и шитьем по моим эскизам и придуманным фасонам. Я выполняла самые трудные в пошиве одежды. Мадам Арабель мастерила шляпки и пуговицы. Ей помогал Бертран, если надо было выполнить какую-то черновую работу, а в основном молодой человек занимался изготовлением обуви. И это у него получалось с каждым днем все лучше. Калиан решал вопросы по поставке материалов из других лавок. Мы даже наняли мальчика посыльного, который разносил готовые товары по домам горожан. И получал ежедневно по пол франка за свою работу. И сейчас мне казалось, что моя давка скоро станет мала. Ведь каждый день приходили всё новые и новые покупательницы. Небогатые горожанки из соседних кварталов одевались в основном только у меня. Их любовь моя «Парижская модница» уже завоевала. И теперь предстояло самое трудное — вызвать интерес у богатых дам. И для этого нужны были уже более дорогие изделия из шикарных тканей и изысканных фасонов. Но я не собиралась оставлять и ширпотреб. Он приносил мне хороший доход именно своими объемами продаж, хотя и по недорогим ценам. То утро началось как обычно, с суеты и новых заказов в лавке. Я сама обмерила двух привередливых покупательниц и взяла заказы на пошив их платьев. Ближе к обеду я решила оставить в лавке толькоЗоэ, пока мы с Манон обсуждали новые фасоны платьев. Няня уже ушла в швейную комнату, а я чуть замешкалась. В этот момент в лавку вошел некий господин: высокий, холёный, в дорогой одежде и цилиндре. Узнав мужа, я побледнела. Неужели опять явился скандалить? — Рауль? Зачем ты пришел? — недовольно обратилась к нему я. — Здравствуй, Сесиль. Решил купить себе пару галстуков. — И только? — насторожилась я, опасаясь что граф учинит безобразие. Я тут же вспомнила, как четыре дня назад он устроил тут потасовку и подрался с Калианом. Повторения подобного я не хотела. Благо сейчас в лавке не было посетителей. Еще не хватало им видеть наши семейные разборки, как в прошлый раз на улице. |