Книга Хозяйка ветхого санатория, или Парилка для дракона, страница 39 – Дита Терми

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка ветхого санатория, или Парилка для дракона»

📃 Cтраница 39

Про съесть меня я не говорю. Прикусываю язык. Потому что глаза у Коула вдругтоже вытягиваются. И кажется мне, что всё-таки это говорит о злости.

— Что-то вроде этого? — уточняет Коул, и я испуганно киваю, предварительно отшатнувшись от него. А спустя миг его глаза снова становятся нормальными. С этими оборотнями страшно жить бок о бок! — Это говорит о том, что у него была какая-то сильная эмоция. Непроизвольный полуоборот случился.

— А ты… ты сейчас сделал это специально?

— Вообще да, но я тоже на эмоциях.

Я подозрительно смотрю на Коула. Да вроде всё в порядке. Отчего он может вдруг эмоционировать сейчас? Молоко убежало? Компот переварился?

— Я злюсь на тебя, — поясняет он.

— Но за что? — поражаюсь.

Мы с ним вообще только что встретились. Что я уже успела натворить⁈

— За то, что ты плавала с мужчиной в источнике, а потом давала ему своё полотенце. Это при живом-то женихе!

— Ой, Коул, ладно тебе, — усмехаюсь я.

Хочется сказать вслух, что мы же только притворяемся, но вдруг вспоминаю, что у стен есть уши. Матушка всегда так неожиданно появляется, что не хотелось бы мне, чтобы она случайно стала свидетельницей этого разговора.

И почему я сразу обо всём этом не подумала?

Придвигаюсь ближе к коту и тянусь к ему уху. Коул послушно наклоняется, а то своим небольшим ростом, мне довольно сложно достать до цели.

— Это же всё игра между нами, — напоминаю я. А потом задаю вопрос, который меня очень мучает сейчас: — Только я вот понять не могу, какие эмоции могли быть у Хэйдена?

Коул вдруг притягивает меня к себе в объятия. Нависает сверху, проводит носом по моей щеке, отчего я оторопело пытаюсь найти причину перемены в его поведении. Не заигрался ли котик, м?

А потом уха касается его горячий шёпот:

— Дракон Хэйдена, похоже, решил, что ты прекрасная цель для него. Понимаешь, что это значит?

Я отрицательно качаю головой, пытаясь одновременно понять, почему руки Коула так яро меня сжимают и почему дракону я могу быть интересна.

— Он хочет тебя присвоить себе, — заканчивает Коул, а я ахаю.

Присвоить, значит? Типа, как трофей или сокровище? Моя прелесть и всё такое? Я на такое не согласна!

А когда возмущённо поворачиваю голову в сторону выхода из кухни, то попадаю взглядом на того самого мистера Боулза, который, как мне теперь известно, строит на меня какие-то планы.

Не будет этого!

Глава 23

Приятное впечатление

С того самого момента, как Коул озвучил, что Хэйден положил на меня глаз, я начинаю чувствовать себя ещё более неловко в его присутствии. И хоть утром удалось сбежать под благовидным предлогом, что я выгляжу неподобающе и мне срочно нужно переодеться, пересекаться с драконом я больше не желаю.

Санаторий большой. Если ему нужна будет какая-то помощь, может обратиться к моим слугам. А я, прихватив тарелку со своим завтраком и стакан компота, скрываюсь в кабинете своего предателя-отца.

Просматриваю документы, разбираю стол от завалов и то же самое делаю в шкафах. Протираю подготовленными тряпками все поверхности от пыли. Чихаю, но упорно продолжаю.

Чтобы не задохнуться, открываю окно на проветривание.

А потом тщательно выметаю грязь метлой и собираю весь мусор в ведро.

Вся эта уборка выветривает из моей головы ненужные мысли. Моя задача проста и ясна: я должна привести в порядок это место, а никаких драконы не должны отвлекать меня от чётко поставленных целей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь