Онлайн книга «Хозяйка ветхого санатория, или Парилка для дракона»
|
Про съесть меня я не говорю. Прикусываю язык. Потому что глаза у Коула вдругтоже вытягиваются. И кажется мне, что всё-таки это говорит о злости. — Что-то вроде этого? — уточняет Коул, и я испуганно киваю, предварительно отшатнувшись от него. А спустя миг его глаза снова становятся нормальными. С этими оборотнями страшно жить бок о бок! — Это говорит о том, что у него была какая-то сильная эмоция. Непроизвольный полуоборот случился. — А ты… ты сейчас сделал это специально? — Вообще да, но я тоже на эмоциях. Я подозрительно смотрю на Коула. Да вроде всё в порядке. Отчего он может вдруг эмоционировать сейчас? Молоко убежало? Компот переварился? — Я злюсь на тебя, — поясняет он. — Но за что? — поражаюсь. Мы с ним вообще только что встретились. Что я уже успела натворить⁈ — За то, что ты плавала с мужчиной в источнике, а потом давала ему своё полотенце. Это при живом-то женихе! — Ой, Коул, ладно тебе, — усмехаюсь я. Хочется сказать вслух, что мы же только притворяемся, но вдруг вспоминаю, что у стен есть уши. Матушка всегда так неожиданно появляется, что не хотелось бы мне, чтобы она случайно стала свидетельницей этого разговора. И почему я сразу обо всём этом не подумала? Придвигаюсь ближе к коту и тянусь к ему уху. Коул послушно наклоняется, а то своим небольшим ростом, мне довольно сложно достать до цели. — Это же всё игра между нами, — напоминаю я. А потом задаю вопрос, который меня очень мучает сейчас: — Только я вот понять не могу, какие эмоции могли быть у Хэйдена? Коул вдруг притягивает меня к себе в объятия. Нависает сверху, проводит носом по моей щеке, отчего я оторопело пытаюсь найти причину перемены в его поведении. Не заигрался ли котик, м? А потом уха касается его горячий шёпот: — Дракон Хэйдена, похоже, решил, что ты прекрасная цель для него. Понимаешь, что это значит? Я отрицательно качаю головой, пытаясь одновременно понять, почему руки Коула так яро меня сжимают и почему дракону я могу быть интересна. — Он хочет тебя присвоить себе, — заканчивает Коул, а я ахаю. Присвоить, значит? Типа, как трофей или сокровище? Моя прелесть и всё такое? Я на такое не согласна! А когда возмущённо поворачиваю голову в сторону выхода из кухни, то попадаю взглядом на того самого мистера Боулза, который, как мне теперь известно, строит на меня какие-то планы. Не будет этого! Глава 23 Приятное впечатление С того самого момента, как Коул озвучил, что Хэйден положил на меня глаз, я начинаю чувствовать себя ещё более неловко в его присутствии. И хоть утром удалось сбежать под благовидным предлогом, что я выгляжу неподобающе и мне срочно нужно переодеться, пересекаться с драконом я больше не желаю. Санаторий большой. Если ему нужна будет какая-то помощь, может обратиться к моим слугам. А я, прихватив тарелку со своим завтраком и стакан компота, скрываюсь в кабинете своего предателя-отца. Просматриваю документы, разбираю стол от завалов и то же самое делаю в шкафах. Протираю подготовленными тряпками все поверхности от пыли. Чихаю, но упорно продолжаю. Чтобы не задохнуться, открываю окно на проветривание. А потом тщательно выметаю грязь метлой и собираю весь мусор в ведро. Вся эта уборка выветривает из моей головы ненужные мысли. Моя задача проста и ясна: я должна привести в порядок это место, а никаких драконы не должны отвлекать меня от чётко поставленных целей. |