Книга Ловушка для мисс Паркер, страница 26 – Александра Шервинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для мисс Паркер»

📃 Cтраница 26

— И что, даже спорить не будешь? — слегка растерялся контролёр.

— Нет, потому что очень хочется есть, — честно ответила я, — и если у меня появилась возможность сэкономить пару серебряных монет, то с чего я стану отказываться? Мы, ведьмы, народ прагматичный и расчётливый, тебе ли не знать.

— Ну-ну, — хмыкнул Слоутер, — я так и понял. Кстати, пока ты вытаскивала с того света героического лесника, я узнал, где тут самое приличное заведение. Мне сказали, что рестораций в Корделине нет, зато есть трактир с удивительно редким названием «Корона». Вроде бы там можно вкусно поесть.

— Есть такой, да, — подтвердил прислушивавшийся к разговору шляпник, — только недёшево там, на двоих серебряных на десять, а то и на двадцать может получиться!

— Полагаю, эта сумма меня не разорит, — подумав, решил Слоутер.

— Тебе повысили жалование?

Я прекрасно помнила, как последний проверяющий сетовал, что жалования едва хватает для того, чтобы заплатить за комнату и не умереть с голоду. Но, судя по пижаме и ботинкам, голодная смерть и отсутствие крыши над головой мистеру Слоутеруни при каком раскладе не грозили.

— Я получил премию, — и не подумал смутиться этот ужасный человек, — и могу позволить себе пригласить девушку пообедать.

— Если премия, то я тем более согласна, — я решительно поднялась на ноги и даже не пошатнулась, хотя голова на мгновение закружилась, — пойдём, пока ты не передумал, мистер Слоутер.

— Слоутер? — вдруг оживился старичок-шляпник. — Ваша фамилия Слоутер, молодой человек?

— Да, а что? — контролёр слегка напрягся, хотя я совершенно не понимала, почему.

— А Ральф Слоутер, случайно, не ваш родственник? — шляпник с такой надеждой смотрел на моего спутника, что мне даже захотелось, чтобы неведомый Ральф таки оказался в числе родичей контролёра.

— Впервые слышу, простите, — мягко, но непреклонно заявил тот, — наверное, однофамилец.

— Возможно, — вздохнул откровенно разочарованный шляпник, — жаль, хороший человек был, хоть и работал всю жизнь в этом, как же его… столичном отделе по надзору за ведьмами и магами.

— В Отделе учёта и контроля? — ошарашенно уточнила я.

— Да, мисс Ванесса, именно в нём, спасибо, что подсказали, а то совсем не та память с возрастом стала, — обрадовался шляпник и, покачав головой, ушёл за свой прилавок: к нему как раз подошла немолодая симпатичная дама.

— Видимо, не только у него, — я задумчиво посмотрела на Слоутера, — неужели в вашем отделе столько народу, что два человека с одинаковой фамилией могут не знать о существовании друг друга?

— Отдел — достаточно большая организация с немалым количеством работников, — ответил Слоутер, провожая шляпника сердитым взглядом. — Не могу же я всех знать по именам, в самом-то деле!

— Конечно, конечно, — согласилась я, заработав подозрительный взгляд. — Так мы идём обедать?

— Разумеется!

Мне было предложено ухватиться за локоть, чем я и воспользовалась, кажется, в очередной раз удивив своего спутника. Ну а что, я ещё не до конца пришла в себя после мощного выброса силы, так что с чего бы мне отказываться от помощи?

Трактир, куда привёл меня Слоутер, оказался действительно более чем приличным заведением, радовавшим посетителей как вкусом порций, так и их размерами. А ещё тут подавали самый настоящий апельсиновый кофе — напиток умопомрачительно вкусный и такой же запредельно дорогой. Уж не знаю, кто в Корделине могсебе позволить подобную роскошь. Я, во всяком случае, в обычной жизни точно не могла, поэтому с огромным удовольствием разорила своего кавалера аж на две чашки. Слоутер, правда, даже бровью не повёл, когда нам принесли счёт, а спокойно вложил в папку достаточно крупную купюру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь