Онлайн книга «Ловушка для мисс Паркер»
|
— Благодарю за помощь, — сказала я и даже выдавила из себя некое подобие улыбки, — это действительно было бы очень обидно. — Вот и я о том же, — насмешливо отозвался Слоутер, — так что будьте впредь внимательнее. — Непременно, — пообещала я, усилием воли заставляя себя успокоиться и настроиться на рабочий лад. В конце концов, сегодня я весь день буду занята, а потом… Прав был Герхард: лес у нас большой, местами непролазный, да и лопата у меня теперь есть. — Ванесса, душенька, вас ли я вижу! Звонкий женский голос ворвался в мои кровожадные мысли и заставил переключиться на другие проблемы. В конце концов, я приехала сюда работать и зарабатывать, а не предаваться пустым размышлениям. — Глория! — я улыбнулась высокой красивой шатенке, которая протягивала в мою сторону руки, словно собираясь прижать к груди. Разумеется, обниматься моя первая на сегодняшний день покупательница не собиралась, но то, что торговля началась именно с Глории, было хорошим знаком. Мы поболтали обо всём понемножку, а потом она начала выбирать косметику, зелья от мигрени, настойки от нервов, крем от морщин. Последнее — шёпотом и постоянно оглядываясь,чтобы никто не заметил. Дальше клиенты пошли один за другим, и иногда перед киоском даже выстраивалась небольшая, человека на три, очередь. Уже к полудню я сумела распродать всю косметику и половину зелий, что было просто превосходным результатом. Решив сделать небольшой перерыв, я поставила на прилавок табличку с надписью «вернусь через десять минут» и достала из сумки коробочку с печеньем и бутыль с чаем. Посуда была зачарована специальным образом, и жидкость в ней не остывала очень долго. Сделав глоток, я ещё чуть-чуть подогрела ароматный напиток и наконец-то присела на освободившийся короб. — А можно мне тоже чаю? Оказывается, Слоутер так и сидел в уголке между моим киоском и прилавком шляпника, вытянув вперёд длинные ноги в возмутительно дорогих ботинках. Причём я заметила, что сел он так, чтобы видеть всё, но при этом оставаться в тени. Интересно, всех контролёров учат подобным вещам, или это мне так исключительно повезло? — Трактир прямо возле ворот, — делая ещё глоток, спокойно ответила я, — думаю, там вы сможете найти не только чай, но и вполне приличный обед. Во всяком случае я плохих отзывов не слышала, все очень хвалят. Так что можете проверить сами, насколько слухи правдивы. — Спасибо за предложение, — кивнул Слоутер, не двигаясь с места, — но я тут так хорошо пригрелся, даже не хочется вставать, представляете? — Не совсем, но это, как мне кажется, не имеет никакого значения, — я допила чай и убрала с прилавка табличку, — простите, мистер Слоутер, но мне надо работать. Он хотел что-то ответить, но тут раздался громкий крик: — Мисс Ванесса! Мисс Ванесса! Я чуть не подпрыгнула на месте от неожиданности, но потом увидела спешащего ко мне смутно знакомого мальчишку, мелкого посыльного, крутившегося на ярмарке в попытках заработать лишнюю монетку. В прошлом году я помогла ему, вправив неудачно вывихнутую руку. Денег я тогда с парнишки не взяла, зато его мать, успевшая прибежать на площадь, подарила мне удивительно тёплую вязаную шаль, которая спасала меня во время холодных зимних ветров. — Что случилось? — Матиус! — задыхаясь, выпалил мальчишка, имя которого благополучно выветрилось у меня из головы. — Ногу! |