Книга Строптивая попаданка для лорда Протектора, страница 66 – Юлиана Григорьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая попаданка для лорда Протектора»

📃 Cтраница 66

— Я разберусь с ним сам, уговорю, что тебя надо спрятать, пока мы пытаемся найти виновного. Для него ты будешь просто сидеть в охраняемом особняке.

— Но почему бы ему не сказать? — хмурюсь я.

Деклан вздыхает и сцепляет руки в замок.

— Потому что он ни за что не позволит втянуть тебя во всё это.

— А ты уверен, что я справлюсь?

— Мне остаётся только надеяться, — снова вздыхает он.

— А с чего ты взял, что я соглашусь?

— А ты не согласна? — усмехается он. — Просто я подумал, что вообще тебе остаётся? Ты очевидно любишь Роба. Если ты даже сбежишь так, чтобы он тебя не нашел, то тогда всю жизнь будешь страдать, прятаться и ты ведь никогда не сможешь полюбить никого другого. А здесь у тебя есть шанс помочь не только мне, но и ему.

— Собираешься сбежать за завесу вместе с ним?

— Я вообще не собираюсь бежать. Я собираюсь найти предателя и сдать его королю.

— Королю? — хмурюсь я. — Но ведь твоя мать сказала, что его нужно уничтожить?

— Я не знаю, почему она так сказала. Да, эта книга, — он показывает на книгу, лежащую у моих ног. — Раскрывает иную историю появления Кергаса и Протекторов, но всё же в первую очередь это книга другой страны. Им может быть выгодно посеять сомнения в наших головах. Ты ведь слышала сама, им нужны Протекторы, чтобы победить какую-то надвигающуюся угрозу. Этой причины вполне достаточно, чтобы пытаться раскачать Кергас.

— Но ведь про яд твоя мать не соврала, — напоминаю я.

— В этом и проблема, Вера, — он зачесывает волосы рукой назад. — Где она была раньше? Правда ли она четверть века не могла сообщить об этом яде? Она сказала одну правду, но это не делает все остальные её слова правдой. Всё необходимо проверять, а у нас с Робом нет никаких причин не верить собственному королю.

— А что насчёт Дэвида Форджа? И того, что за вами следят?

— Насчётотца Роба это даже звучит невероятно безумно. И слежка может быть организована людьми из-за завесы. Если они работают со шросами, я не представляю чего ещё от них можно ожидать. Мы в том числе рассматриваем идею, что яд также поступает из-за завесы. К тому же, если они друзья, а не враги, то почему пытались на меня напасть? Ведь Роб пострадал именно когда спасал меня во время прорыва завесы.

— У меня сейчас голова вскипит, — признаюсь я, хватаясь за виски.

— Понимаю, слишком много информации сразу, но иного выхода нет.

— А те шросы, что напали на меня, они тоже передавали информацию? Один из них что-то говорил про Эхашета или как-то так.

— Нет, передали информацию ещё до них, эти же оказались просто наёмниками, воспользовавшимися дырами в завесе, которые мы специально оставили с Робом.

— Но Роберт же их убил, как ты узнал? — хмурюсь я.

Деклан поджимает губы и на мгновение отводит взгляд, как будто решая, стоит ли мне говорить.

— Дело в том, что твой муж очень разносторонний человек. Он с детства любил алхимию, но со временем ему стало этого мало и он увлекся некромантией. Поэтому он их поднял и расспросил.

— О боже, — я ошеломлённо смотрю на него и закрываю лицо руками.

— Это тайна, поэтому надеюсь, что ты всё ещё помнишь о своей клятве. Некромантия запрещена у нас в стране.

Я, не сдержавшись, стону.

— Мало мне было того, что вы тут самые могущественные маги, так теперь ещё один дракон, другой некромант. Я скоро с ума сойду, честно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь