Онлайн книга «Строптивая попаданка для лорда Протектора»
|
Я бегу к мужу, всё время подгоняемая летящими в меня заклинаниями. Врезаюсь в Роберта и он держит меня за плечи, ставя несколько щитов и закрывая собой. Раздаётся безумный стон боли и я понимаю, что это Деклан. Не смотрю, чтобы не терять драгоценные секунды, сжимаю кольцо в руках и подношу к губам. — Элоиза, — шепчу я. — Спасите нас, иначе Деклан сейчас умрёт. Я поднимаю голову, чтобы посмотреть на Роберта, но его нет рядом. Он стоит в центре зала, своим огнём отвлекая короля от Деклана, на котором невооружённым взглядом видны глубокие раны от зубов и когтей. Я вижу, как Артур пытается напасть на Роберта со спины и вскидываю руку, обжигая его огнём и ставя щит перед Робертом. Король, дует из своей огромной пасти, снося Роберта, от чего он отлетает и ударяется об стену позади меня. А вместе с ним отлетает Артур, ударившись головой об стол. Я бегу к Роберту, чтобы помочь подняться, но он уже на ногах и снова идёт в бой, в этот раз поджигая потолок и тканевые шторы рядом с королем. Король, не обращая на это внимание, вновь нападает на Деклана и, повалив его на пол, вгрызается ему в шею. — Элоиза, черт побери, вы собираетесь спасать своего сына или нет! — кричу я на кольцо. Но только я заканчиваю возмущаться, как в центре зала появляется снежный вихрь, отбрасывая всех к стенам. Из него появляется Элоиза и меня накрывает облегчение. Она мгновенно оценивает ситуацию и замуровывает в лёд короля. Он дёргается, пытаясь выбраться, но не может. По залу разносится его неистовый рёв. — Вы идёте? — кричит мне Элоиза, показывая на этот самый вихрь. — Деклан, — показываю я на синего дракона, лежащего еле дыша. Элоиза поднимает Деклана в воздухе и относит к вихрю, в котором он исчезает. — Вера, скорее, — берёт меня за руку Роберт. — Подожди, — вырываюсь я и бегу к Маркусу. — Пойдём,тебе нужно спасаться, — прошу я, пытаясь посмотреть ему в глаза, но он отводит взгляд. — Я не могу. — Но почему? — Вера, — рычит позади Роберт, подавая мне руку. — Возьми хотя бы это, — протягиваю я ему кольцо с противоядием. Он незаметно берёт кольцо. Судя по ряби, проходящей по моим рукам, он применил иллюзию и для других не видно происходящего. — Удачи, Маркус, — шепчу я и бегу к Роберту. Роберт недовольно качает головой. — В портал, живо, — кричит Элоиза. — Я не могу держать его вечно. — Давай руку, — протягивает Роберт мне свою ладонь. Я оглядываюсь напоследок на Маркуса и на короля, всё пытающегося вырваться из ледяных оков. — Прощай, отец, — слышу я голос Элоизы, шагая в портал. Жуткое головокружение и тошнота накрывают спустя минуту, когда мы приземляемся на холодный глянцевый пол. Роберт мгновенно подхватывает меня, не давая упасть. Рядом лежит Деклан уже в человеческом обличие. Он весь в рваных ранах и я прячу лицо на груди Роберта, не в силах видеть Деклана таким. — Лекаря для его величества, срочно, — властный голос Элоизы раздаётся из-за спины и комнату наводняют слуги. Они уносят Деклана. — Он поправится? — спрашиваю я Элоизу. — Травмы не смертельны, — успокаивает она. — Завтра ему будет лучше. Пока отдохните. Слуги проводят вас. Роберт берёт меня за руку и мы молча идём за высоким взрослым мужчиной. Он заводит нас в уютную большую спальню. — Ужин могу принести прямо сюда, — предлагает он. |