Книга Поломанный мир, страница 49 – Анна Ланг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поломанный мир»

📃 Cтраница 49

Куклы не могут испытывать чувства.

-

4-ИМЯ

Его дом стоит в отдалении от всех остальных домов. Рядом шумит река, склонили нежно-зеленые головы в рощице березы, тянет шпили к небу бывшая церковь и нынешний информационный центр. Его дом не похож на одобренные Всемирным инфоцентром безликие кубы.

Такие дома строили ещё сто лет назад. Я замечаю и облупившуюся побелку фасада, и черепицу, выгоревшую под воздействием осадков. А самое главное, я вижу моего нового хозяина. От солнечной улыбки Дерека куда-то под сердце заползает тепло, и мои губы сами собой растягиваются в ответной улыбке.

— Кукла прибыла по Вашему заданию, хозяин Дерек, — я говорю нейтральным и максимально дружелюбным тоном.

Мужчина взлохмачивает себе шевелюру неправильным жёстом и улыбается. Он рассматривает меня, и в его взгляде я не чувствую зла.

— Кукла…блин, чувствую себя Карабасом каким-то. Ты такая хорошенькая и живая.

— У тебя есть имя?

— У кукол не может быть имен.

— Я совсем забыл. Хорошо, как бы ты хотела, чтобы тебя называли?

Виртбраслет выдал информацию про Карабаса, одиозный персонаж из детской сказки. Сейчас детям не читают книг. С 6 месяцев младенцы начинают смотреть обучающие видео, и родители заводят им аккаунт в сети Всемирногоинфоцентра. Взгляд цепляется за солнце за окном, ласкающее кроны деревьев. Я всегда завороженно наблюдала за рассветом, хотя физики и географы давно объяснили это природное явление.

— Альба, — говорю я. — "Заря" на языке древних римлян.

— Рассвет, значит, — Дерек опять улыбается. — Хорошее имя. Проходи, ясная Заря.

Мой новый хозяин открывает мне дверь. Кукле стоило бы заметить, что данный жест относится к устаревшим, нецелесообразным в отношении индивида-не женщины, но я молчу, распрямляюсь и принимаю приглашение Дерека.

Меня зовут Альба. У меня теперь есть имя.

-

5-МОРЕ

Дерек продолжает мне улыбаться, и ласково говорит:

— Альба, да сними ты в конце концов маску. Или ты веришь в то, что кук…такие, как ты, могут заразить людей?

— Я абсолютно стерильна, хозяин Дерек.

Виртбраслет выводит экран с результатами моего сканирования.

— Зови меня Дереком, ладно? Я все же не какой-то рабовладелец! И сними наконец эту маску!

Я сдираю с себя ненавистную пятислойную тряпку и вдыхаю. Чувствую запах соли, рыбы, солнца.

— Да что ж это я, держу гостью на пороге! Проходи. Или, — лицо Дерека снова освещает теплая и какая-то задорная улыбка, — Альба, хочешь на море?

— Море? А разве море не опасно?

— Не опаснее, чем ходить по красной зоне.

На моём лице отражается тень сомнения. Я смирилась с тем, что у меня несоответствующие реакции для кукол. И такие…прекрасные, и уж точно я не буду сообщать об этом во Всемирный информационный центр.

Дерек берет мои руки в свои и внимательно заглядывает в глаза.

— Альба, поверь, я ни за что не обижу тебя и не причиню тебе зла. Море удивительно. Жителям города говорят, что оно несёт опасность, потому что человечество разучилось плавать, и института спасателей уже давно нет.

Дерек тоже использует устаревшие слова в разговоре, виртбраслет снова выводит экран — люди в красных жилетах, смешные узкие лодки. И вода. Много воды. Столько воды просто быть не может. Это…море?

Мы выходим за порог устаревшего дома Дерека. Мужчина держит меня за руку и это… приятно. На мгновение можно представить, что я человеческая женщина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь