Онлайн книга «Хозяйка забытой усадьбы»
|
Только капли крови на полу. Всколыхнувшийся было гнев, улегся мгновенно. Мне стало не по себе. Сангриено не применил какое-то боевое заклинание, не выбил крышку погреба плечом, о чем мне стоило догадаться раньше, ведь и в том, и в другом случае мы услышали бы шум, а его не было. Лорд-герцог, если я хоть что-нибудь в этом понимаю, просто дематериализовал препятствие на своем пути, и это говорило о его реальной мощи. Людей способных на такое не так уж много даже в Королевстве, где, как я слышала, такие возможности считались особым даром. У нас же в Хвиссинии король Фредерик просто попытался бы уничтожить такого человека. Собственно, он и пытался. Но, Всесильный Покровитель, магия наместника превосходит мою силу во сто крат! – Манон! – рык за спиной заставил меня обернуться, и я с трудом совладала с лицом. – Что такое, Ваша светлость? – Я могу понять, почему рубашка женская, – сощурился Сангриено, помахав у меня перед носом рукой в кружевном манжете, оканчивающимся чуть ниже локтя, – но это? Он ткнул пальцем в вышивку на груди. Я присмотрелась и поперхнулась. У Марсии определенно талант. Она совершенно точно не умела читать руны, которыми было расшито исподнее, но интуитивно выбрала то, что способно взбесить любого мужчину. Видимо, это была ритуальная сорочка для э… зачинания и вынашивания наследника. Нынче такие уже не дарили на свадьбу невестам, вероятно, из-за того, о чем говорил господин Горганз. Нынешние браки ничего не имели общего с теми обрядами, что проводили прежде. Однако в прежние времена, сорочки, расшитые рунами на плодородие, были обязательнымподарком. Только вот… Для женщин они означали пожелания материнства, а для мужчин – пожелания укрепить… э… другую мощь. – Это провокация? – пророкотал наместник, и мои ноги, обездвижив, снова опутали магические потоки, хозяин которых медленно надвигался на меня. – Я готов прямо сейчас продемонстрировать, что тебе не о чем переживать, рыжая! Глава 43. Сомнения и прозрение – Мне кажется, вы себя переоцениваете, ваша светлость… – с сомнением произнесла я. Я-то имела в виду его ранение, но, кажется, меня поняли превратно. – А вот сейчас мы это и узнаем, Манон, – прорычал Сангриено. Я явно уязвила его самолюбие. Я, конечно, мечтала это сделать, но в такой же ситуации! – Госпожа Манон! – мне порядком надоела его фамильярность. «Манон», разумеется, лучше, чем «рыжая», но тем не менее. – Ты такая же госпожа, как я куртизанка, – усмехнулся наместник недобро. – Судя по вашему наряду, вы стремитесь соответствовать дамам этой профессии, – огрызнулась я, стараясь не подавать вида, что мне все-таки немножечко страшно. Злой Сангриено внушал опасения, и в свете того, что открылось мне о силе его дара, мне очень хотелось смыться от него прямо сейчас как можно дальше. – Манон, – он уже подошел ко мне вплотную, а я, скованная его магией, никак не могла даже отклониться. – Я могу тебя успокоить: ты хотела привлечь мое внимание – у тебя это получилось. Не надо продолжать это ребячество. Это плохо кончится. – Я? Ваше внимание? – задохнулась я от возмущения. – Это вы все время вторгаетесь в мое личное пространство! Лицо лорда-герцога приобрела интересное выражение. – Я еще не вторгся, – пробормотал он, снова кося глазом в вырез платья. – Когда я это сделаю, ты точно не перепутаешь… |